首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
The suggestion that the mayor will present the prizes was accepted by everyone.
The suggestion that the mayor will present the prizes was accepted by everyone.
admin
2022-08-16
45
问题
The suggestion that the mayor
will present
the prizes was accepted by everyone.
选项
A、present
B、presents
C、would present
D、ought to present
答案
A
解析
suggestion、opinion、advice和proposal等词后的名词性从句中一般要使用虚拟语气,即“(should)+动词原形”的结构。所以答案为A。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/PjuO777K
本试题收录于:
CATTI三级笔译综合能力题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI三级笔译综合能力
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
Somepeopleprefertobuytechnologicaldevicesassoonastheyareavailabletothepublic,whileotherpeopleprefertowait.
ENGLAND’SECONOMYINTHE16THCENTURY(1)Inthelasthalfofthe16thcenturyEnglandemergedasacommercialandmanufactu
MEXICANMURALART(1)ThefirstmajormodernartmovementinLatinAmericawasMexicanmuralism,whichfeaturedlarge-scale
我们完全不知道他的计划。
我们污染了空气清洁的空气对于健康是至关重要。空气中含有杂质,这些杂质会被我们的身体吸收,使人生病。我们需要清洁的空气,但不幸的是,目前普遍存在着空气污染,尤其是在城市里。城市里有许多食品厂、服装厂和制造其它东西的工厂。每
贸易保护主义考验全球经济2000年全球共有反倾销案251起,略高于20世纪90年代年均232起的数字。但是,2001年,反倾销案件猛增到创记录的348起。这个的统计数字表明贸易保护主义正在迅速蔓延,并日益成为国际贸易中一个严重的问题。事实表
TherecruitmentofChineselaborerswasnotuniversallyacceptedinraciallyconscious19thcenturyAmericaandsomewhiteworke
Cooperationisthecommonendeavoroftwoormorepeopletoperformataskorreachajointlycherishedgoal.Likecompetitiona
Thissummer,studentdebtreachedarecord$1.5trillionintheUnitedStates.Toputthatinperspective,student-loanborrowe
随机试题
工作转速为1500r/min的转子,其振动频率为( )Hz。
Nothingsays"HappyBirthday!"likehavingacoinreleasedinyourhonorbytheUnitedStatesMint(铸币局),and2009hasbecomean
乳腺向外引流的淋巴管路线有
下面不会出现窦性心动过缓的是
与脐同一平面的椎体是
A.疼痛如针刺,痛处固定B.气短,倦怠乏力,伴有出血,脉软弱细微、舌淡等C.胸胁胀满,窜痛,兼见痞块刺痛拒按,舌紫暗或有瘀斑等D.大出血的同时见四肢厥冷,大汗淋漓,脉微细欲绝等E.少气懒言,乏力自汗,面色苍白或萎黄,心悸失眠,舌淡气血两虚证可见
“老童家腊羊肉”是()的名菜。
技能性的特点是学前儿童音乐教育区别于其他学科教育的明显特征之一。()
Didyouexamineyourpapermoneyclosely?Seeifyoucanlocatea$5,$10,or$20billprintedbefore1964andmarked"FederalR
•Lookatthestatementsbelowandthe5passagesabouttheEuropeanMonetarySystem.•Whichpassage(A,B,C,DorE)doeseac
最新回复
(
0
)