首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
Britain might still be part of France if it weren’t______a disastrous flood 200,000 years ago, according to scientists from Impe
Britain might still be part of France if it weren’t______a disastrous flood 200,000 years ago, according to scientists from Impe
admin
2013-11-29
117
问题
Britain might still be part of France if it weren’t______a disastrous flood 200,000 years ago, according to scientists from Imperial College in London.
选项
A、upon
B、with
C、in
D、for
答案
D
解析
If it were not for或者If it had not been for属于虚拟语气中的常用语法结构,意为“要不是……,如果没有……”。与现在事实相反时用If it were not for,而与过去事实相反时用If it had not been for。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/Pfe4777K
0
考研英语二
相关试题推荐
Whichofthefollowingcanbethebesttitleofthispassage?Accordingtothepassage,whydoesadrinkbringseriousresults
Excitement,fatigue,andanxietycanallbedetectedfromsomeone’sblinks,accordingtopsychologistJohnStern(21)Washington
CopyingBirdsMaySaveAircraftFuelBothBoeingandAirbushavetrumpedtheefficiencyoftheirnewestaircraft,the787and
Itlookedjustlikeanotheraircraftfromtheoutside.Thepilottoldhisyoungpassengersthatitwasbuiltin1964.Butappear
KimiyukiSudashouldbeaperfectcustomerforJapan’scar-makers.He’sayoung,successfulexecutiveatanInternet-servicesco
Governmentsarerestrainingbusinesstravelersandtouristswithcumbersomevisarequirementsthatdolittletomaketheircount
OnherfirstmorninginAmerica,lastsummer,mydaughterwentouttoexplorehernewneighborhood—alone,withouteventellingm
Ireallydisliketheterm"Aplayer."Itimpliesagradingsystemthatcandeterminewhowillbebestforaposition.HRpeople
ThelivesoftheAncientGreeksrevolvedarounderis,aconceptbywhichtheydefinedtheuniverse.Theybelievedthattheworld
Supposeyouaregoingtoattenduniversitygraduatesecond-roundexam,andyouwanttogetsomeadvice.Writeanemailtoaseni
随机试题
A、氯丙嗪B、氯氮平C、碳酸锂D、氯普噻吨E、氟哌利多出现锥体外系症状的精神分裂症患者应选用
在营养不良治疗中哪项是错误的()
接诊后应当最优先采取的措施是( )如撕脱之头皮碾挫不明显,创面修复时应首先考虑选择( )
正常胎盘附着于( )。
我国采用围生期工,其概念可以界定为
关于管辖权异议的表述,下列哪一选项是错误的?(2007年试卷三第40题)
支票超过提示付款期限的,付款人可不预付款,出票人对此不承担责任。()
效力于隋、唐两朝的裴矩,被隋炀帝称为:“奉国尽心”、“大识朕意”:而唐太宗则称其是:“能当官力争,不为面从。倘每事皆然,何忧不治。”同是裴矩,何若两人?为此北宋的司马光道出真谛:“裴矩佞于隋而忠于唐,非其性之有变也;君恶闻其过,则忠化为佞;君乐闻直言,则佞
随着全球经济一体化的发展,各国经济往来和商品流通日益频繁,广告翻译在企业进军他国市场的战略中扮演着愈来愈重要的角色。但是由于地域不同,中西方在历史背景、风俗习惯、民族信仰等许多方面都存在巨大差异。因此,翻译的工作性质决定了它会经常面临所谓的“文化差异”的问
美国的知识分子——2006年英译汉及详解IsittruethattheAmericanintellectualisrejectedandconsideredofnoaccountinhissociety?Iamgo
最新回复
(
0
)