首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Our culture has caused most Americans to assume not only that our language is universal but that the gestures we use are underst
Our culture has caused most Americans to assume not only that our language is universal but that the gestures we use are underst
admin
2011-01-10
65
问题
Our culture has caused most Americans to assume not only that our language is universal but that the gestures we use are understood by everyone. We do not realize that waving good-bye is the way to summon a person from the Philippines to one’s side, or that in Italy and some Latin-American countries, curling the finger to oneself is a sign of farewell.
Those private citizens who sent packages to our troops occupying Germany after World War II and marked them GIFT to escape duty payments did not bother to find out that "Gift" means poison in German. Moreover, we like to think of ourselves as friendly, yet we prefer to be at least 3 feet or an arm’s length away form others. Latins and Middle Easterners like to come closer and touch, which makes Americans uncomfortable.
Our linguistic and cultural blindness and the casualness with which we take notice of the developed tastes, gestures, customs and languages of other countries, are losing us friends, business and respect in the world.
Even here in the United States, we make few concessions to the needs of foreign visitors. There are no information signs in four languages on our public buildings or monuments; we do not have multilingual guided tours. Very few restaurant menus have translations, and multilingual waiters, bank clerks and policemen are rare. Our transportation systems have maps in English only and often we ourselves have difficulty understanding them.
When we go abroad, we tend to cluster in hotels and restaurants where English is spoken. The attitudes and information we pickup are conditioned by those natives—usually the richer—who speak English. Our business dealings, as well as the nation’s diplomacy, are conducted through interpreters.
For many years, America and Americans could get by with cultural blindness and linguistic ignorance. After all, America was the most powerful country of the free world, the distributor of needed funds and goods.
But all that is past. American dollars no longer buy all good things, and we are slowly beginning to realize that our proper role in the world is changing. A 1979 Harris poll reported that 55 percent of Americans want this country to play a more significant role in world affairs; we want to have a hand in the important decisions of the next century, even though it may not always be the upper hand.
It can be inferred that Americans being approached too closely by Middle Easterners would most probably ______.
选项
A、stand still
B、jump aside
C、step forward
D、draw back
答案
D
解析
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/OWcO777K
本试题收录于:
NAETI中级口译笔试题库外语翻译证书(NAETI)分类
0
NAETI中级口译笔试
外语翻译证书(NAETI)
相关试题推荐
Thestreamoverflowedandtheflood______allofthefarmlandinthearea.
IntheUnitedStatesandinmanyothercountriesaroundtheworld,therearefourmainwaysforpeopletobe【C1】______aboutdeve
UnitedStatescitizensarenowenjoyingbetterdentalhealth,asshownbythedeclining______oftoothdecay.
下面你将听到一段有关非洲粮食安全问题的讲话。IampleasedtowelcomeyoutotheUnitedNationsforthisfirstmeetingofyourcontactgroup.Y
当年为了实现乌拉圭回合,各个成员费了很大劲儿,但事后的结果并不乐观,世界经济更不平衡,两极分化越加严重。面对这一现象,发展中国家不能容忍,发达国家也感到了危机。正因为如此,大家才把多哈回合定为发展回合。这是WTO历史上巨大的进步,也是各个成员富有远见的选择
各位团长,各位同事:我谨在此宣布,第二轮北京六方会谈现在开幕。作为东道主,我们热烈欢迎各方代表团的再次到来。//半年前,也是在这间大厅里,我们成功启动了六方会谈进程,确立了和平解决核问题的方向。半年来,各方之间开展了不间断的对
下面你将听到的是一位中国官员在世界经济论坛年会上的一段讲话。主席先生,女士们、先生们:目前,国际形势正处于深刻变化之中。和平与发展仍然是当今时代的主题,总体和平的国际环境为世界经济发展提供了有利条件;科技进步日新月异并孕育着新的重大突破,前所
有时候人们在非常困倦的时候几乎在任何地方都会睡着。例如,夜间下班坐公车或火车回家的人很多都会睡着。在一些课堂上,一个学生打鼾声非常大,以致教授不得不让另一个学生把他叫醒。最糟的是开车时睡觉。警方的报道充斥着因驾驶员打瞌睡而撞到了其他东西引起的交通事故。
每次的医学突破总会伴随着负面影响,譬如说避孕药丸,它产生于20世纪60年代,现在已经不算什么新闻了。它使妇女能够更多地控制自己的身体,也有利于控制人口增长。但它也导致人们开始对性别角色、性、自由和家庭的观念产生怀疑。它给全世界带来巨大的社会变化。这是好事吗
A、It’sanotherpossibleuseforseawater.B、It’snecessaryforgrowingvegetablesinhotclimates.C、It’susedtocoolwateruse
随机试题
[A]Peoplewhodeceivethemselvesalsotendtobehappierthanpeoplewhodonot.Therearesocialprofits,too:Studieshave
某产妇,骨盆外测量显示:入口前后径9.5cm,对角径11em,其他无异常。孕40周时胎心好,行缩宫素静脉滴注试产。护士发现产妇在试产过程中很焦虑,该护士给予的护理措施,正确的是
测绘项目成本预算分为()。
某新建项目建设期为3年,第1年贷款600万元,第2年贷款400万元,第3年贷款200万元,年利率10%。建设期内利息当年支付,则建设期第3年贷款利息为()万元。
砌块通常按其所用主要原料及生产工艺分类,主要有()。
对于一个确定的常规投资方案,能够正确描述净现值与基准收益率关系的有______。
对高收入者必须进行严格的征收管理,以下属于税法重点监控的高收入领域或个人的有()。
中国银行业协会的日常办事机构为()
如果被保证的雇员被派到其他区域工作,但不超过规定的期限,则该雇员在该区域内引起雇主的损失()保障。
注意事项1.本题本由给定资料与作答要求两部分构成。考试时限为150分钟。其中,阅读给定资料参考时限为40分钟,作答参考时限为110分钟。2.请在题本、答题卡指定位置上用黑色字迹的钢笔或签字笔填写自己的姓名和准考证号,并用2B铅笔在准考证号对应的数字上填
最新回复
(
0
)