首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
1997年2月24日我们代表团下榻日月潭中信大饭店,送走了最后一批客人,已是次日凌晨3点了。我躺在床上久久不能人睡,披衣走到窗前,往外看去,只见四周峰峦叠翠,湖面波光粼粼。望着台湾这仅有的景色如画的天然湖泊,我想了许多,许多…… 这次到台湾访问交流
1997年2月24日我们代表团下榻日月潭中信大饭店,送走了最后一批客人,已是次日凌晨3点了。我躺在床上久久不能人睡,披衣走到窗前,往外看去,只见四周峰峦叠翠,湖面波光粼粼。望着台湾这仅有的景色如画的天然湖泊,我想了许多,许多…… 这次到台湾访问交流
admin
2012-05-29
53
问题
1997年2月24日我们代表团下榻日月潭中信大饭店,送走了最后一批客人,已是次日凌晨3点了。我躺在床上久久不能人睡,披衣走到窗前,往外看去,只见四周峰峦叠翠,湖面波光粼粼。望着台湾这仅有的景色如画的天然湖泊,我想了许多,许多……
这次到台湾访问交流,虽然行程匆匆,但是,看了不少地方,访了旧友,交了新知。(81)
大家走到一起,谈论的一个重要话题就是中华民族在21世纪的强盛。
虽然祖国大陆、台湾的青年生活在不同的社会环境中,有着各自不同的生活经历,(82)
但大家的内心都深深铭刻着中华文化优秀传统的印记,都拥有着振兴中华民族的共同理想。
在世纪之交的伟大时代,我们的祖国正在走向繁荣富强,(83)
海峡两岸人民也将加强交流,共同推进祖国统一大业的早日完成。
(84)
世纪之交的宝贵机遇和巨大挑战将青年推到了历史前台。
(85)
跨世纪青年一代应该用什么样的姿态迎接充满希望的新世纪,这是我们必须回答的问题。
日月潭水波不兴。仿佛与我一同在思索……
选项
答案
People across the Taiwan Straits are bound to strengthen their exchanges and will mutually promote the earliest possible achievement of the great cause of reunification of the motherland
解析
“共同”译为“mutually”。“大业”译为“great cause”。因为该矛盾是暂时的,所以“统一”译为“reunification”。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/O1yK777K
本试题收录于:
A类竞赛(研究生)题库大学生英语竞赛(NECCS)分类
0
A类竞赛(研究生)
大学生英语竞赛(NECCS)
相关试题推荐
WheretheWildThingsare"Ididn’tsetouttomakeachildren’smovie,"saysBeingJohnMalkovichdirectorSpikeJonze,"I
Diamondisthehardestnaturallyoccurringsubstanceknown.Itisthemostpopulargemstoneandbecauseofitsextreme【C1】_____
Asetofdominoes(多米诺)consistsofrectangular(矩形的)tileseachcarryingtwonumbersfrom0to6whichrepresentedbypatterns
Whatnumberreplacesthequestionmark?
ThelatestHumanDevelopmentReportfromtheUnitedNationsDevelopmentProgramme(UNDP)containssomegoodnews,butalsoaver
Intheearly1950stheresearcherswhoproducedthefirstcladglassopticalfiberswerenotthinkingofusingthemforcommunic
Workingouttomusiccanimprovethecoordinationofyourmindandbody,【C1】______youarefootballcrazyorkeenontennis.Th
DevelopingEnvironmentalManagementStrategiesStrongandsustainableeconomicactivitydependsonhealthyenvironmentalman
Insixteenth-centuryItalyandeighteenth-centuryFrance,waningprosperityandincreasingsocialunrestledtherulingfamilies
Fortunetellersaregoodatmaking______statementssuchas"Yoursorrowswillchange."
随机试题
A、颈外动脉B、颈内动脉C、上颌动脉D、锁骨下动脉E、颈总动脉椎动脉发自
输卵管通畅,但因粘连扭曲致蠕动受限,影响伞端摄取卵子及受精卵运行,从而造成的不孕常见于
患者,男性,50岁,上颌左67右567缺失,拟行整铸支架活动义齿修复,下列与铸造钴铬合金支架相匹配的包埋材料是
独活寄生合剂为补虚通痹的重点药物,主治风寒湿闭阻,肝肾两亏、气血不足所致的痹症,其君药是()。
与国内建筑安装工程费构成相比,国外建筑安装工程费用的材料费用构成的区别主要表现为()。
某企业计划筹集资金45万元,所得税税率为25%。有关资料如下:(1)向银行借款10万元,借款年利率7%,手续费2%;(2)平价发行债券25万元,预计年利率为12%,筹资费率为4%;(3)其余所需资金10万元通过发行普通股股票取得,当前普通股每股价格1
历史上和现实中的一切侵略者对其目标往往喜欢先施放“和平”烟幕弹。他们一边叫嚷着“和平”、“缓和”、“友好”、“亲善”,一边又总是与扩军备战的阴谋活动相配合。这说明
下不全是寄存器名的是( )。
A、 B、 C、 B
A、Eatmore.B、Takeexercises.C、Avoidstressfulstuff.D、Beloved.B由短文中提到的Whenpeopleeatmorehealthfully,exercise...managest
最新回复
(
0
)