首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
A、is spelled differently in British and American English B、is pronounced differently in British and American English C、is pronou
A、is spelled differently in British and American English B、is pronounced differently in British and American English C、is pronou
admin
2014-01-09
82
问题
British man: What is there about this English language of ours that makes it possible for the two of us --having grown up,perhaps,4,000 miles apart--to be able to communicate so easily?
American man: Well, we might begin by recognizing that language consists of sounds, words, inflections, and the arrangement of words into phrases and sentences.
B: Let’s begin with one of these: the inflectional forms--for example, the noun plurals and verb tenses. Surely, in this aspect, British and American English have not diverged very much, have they?
A: No, not at all. Thousands of nouns form their plurals in the regular fashion in the manner of "cat"-- "cats"; ”dog"--" dogs” "church"--"churches". And this is the same on both sides of the Atlantic. Would you say the same thing for the verbs?
B: Yes, I think I would. Here again the regular forms are so overwhelming in number, aren’t they? For most of the verbs, our two forms of language are pretty well identical.
A: Well, that depends on what you mean by identity. I can think, for example, of instances where our spellings are alike but the pronunciation is different. For example, the past of the verb "eat."
B. Yes, the past tense is spelled in both forms of English "a--t--e". But I pronounce this as [εt] to rhyme with “get” as do most of us in Britain, and I think that we would tend to regard the American pronunciation as a relatively uneducated one. Isn’t it true that most educated people in the U. S. would rhyme "ate" with" late" regard the British pronunciation as a bit odd?
A: More than a bit odd. I would say. Actually to us, [εt] seems countrified, even uneducated. We could supply other examples here, but I think we should go on to the order of words in phrases and sentences. After all, it is through word order, rather than inflectional forms, that so much of our grammatical meaning is conveyed.
B: Yes, and I suppose this is one of the reasons why we have so little difficulty in understanding each other. It’s hard to think of any place that you and I would have arranged the principal sentence elements in a different way.
A: You are right, of course. For example, the entire English speaking world puts the subject before the verb and the object after it in making a sentence.
B: None of these grammatical differences add up to very much, do they? Let’s talk briefly now about pronunciation. Take the difference that is probably best known: the sounding or not sounding of [[r] after vowels in words like "bird" and "hurt". It’s not just a matter of saying that Americans sound the [r]s and the Britishers don’t. After all, as you know, in Scotland, Lancashire, Ireland, and the whole of the western counties of England really, the [r]s are pronounced more or less as they are with you.
A: Yes, and in the States, on the other hand, you will find a rather large area in New England, almost all of the area around New York City, and various parts of the coastal south, where the Americans don’t sound the [r]s. And it’s equally difficult to generalize about the differences in pronunciation of words like "dance", which I pronounce with the vowel in cap [∧] and you pronounce with the vowel in "father";[ a: ]. In the United States we vary a good deal; for example, eastern New England has the [a] type of pronunciation.
B: As you know, we don’t have [a:] at all widely either. It occurs among educated speakers and in the South and in London, but in the northern counties of England people have a pronunciation similar to yours. So I think we should insist on people not exaggerating the differences between British and American English.
选项
A、is spelled differently in British and American English
B、is pronounced differently in British and American English
C、is pronounced to rhyme with "get" in American English
D、is pronounced to rhyme with "late"’ in British English
答案
B
解析
根据谈活内容可知在英式英语和美式英语中,动词“eat”的过去式拼写相同都为"ate”,但读法不同,英式英语读作[et],同“get”压韵;美式英语读作[et]与“late”压韵。因此可排除A、C、D等选项,选择 D。该题亦可借助常识进行判断。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/NlZO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
PresidentFranklinD.Rooseveltproposedawell-knownpolicycalled______tosavetheeconomicsituationinthe1930’s.
ThemosttypicalEnglishsport,havingbeeninexistencesincethe16thcentury,is
WorkingoutisbeneficialtohumaninallthefollowingwaysEXCEPT
Therehasbeenmuchchatteraboutbankloanstolocalgovernments’financingvehicles,widelyregardedasoneofthemainrisks
AppropriacyinEnglishI.Whatisappropriacy?A.Factorsdecidingappropriacy:1.choiceofwords2.thewayyousaythewords
Note-takinginLecturesbForlisteners,note-takingisanessentialwaytoachievebetterunderstandingofalecture.Itinv
ElizabethwasfortunatetobeborninthelullflushofRenaissanceenthusiasmforeducation.Womenhadalwaysbeeneducatedof
WinstonChurchillChurchillcamefromamilitaryfamilyandenteredthearmyasacavalryofficer.Between1895and1898he
EconomicDeathSpiralJustrecentlythetrusteesofSocialSecurityandMedicareissuedtheirannualreportsontheprograms
Therelianceoncreditreportsinhiringisbecomingwidespread.AsurveybytheSocietyforHumanResourceManagementfoundt
随机试题
简述毛泽东阐述的中国革命分两步走的思想及其相互关系。
A.枳实导滞丸B.保和丸C.越鞠丸合枳术丸D.二陈平胃散E.香砂六君子汤治疗痞满肝胃不和证,应首选
男,68岁,进行性排尿闲难,尿线变细,饮酒后症状加重。要确诊病因,首选的影像血检查是
某男,62岁。该患者黎明之前脐腹作痛,肠鸣即泻,泻后则安,腹部喜温,形寒肢冷,腰膝酸软。舌淡苔白,脉沉细。该患者的病位在哪两个脏腑()。
试述HS编码中章的编排原则。
同主音大小调(如C大调与c小调)在自然形式中有三个音级不同,它们是()。
"Museum"isaslipperyword.Itfirstmeant(inGreek)anythingconsecratedtotheMuses:ahill,ashrine,agarden,afestival
A.条件(1)充分,但条件(2)不充分B.条件(2)充分,但条件(1)不充分C.条件(1)和条件(2)单独都不充分,但条件(1)和条件(2)联合起来充分.D.条件(1)充分,条件(2)也充分.E.条件(1)和条件(2)单独都不充分,条件(1)和条件
【F1】Asanyparentsofayoungchildwhoisaproblemsleeperwillconfirm,permanenttirednessandconstantirritabilitycanput
Completethenotesbelow.WriteNOMORETHANTWOWORDSforeachanswer.CreatingartificialgillsBackgr
最新回复
(
0
)