首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
French are elegant people. They are artists in everyday life, having a very good taste in everything. They don’t like American t
French are elegant people. They are artists in everyday life, having a very good taste in everything. They don’t like American t
admin
2012-10-23
78
问题
French are elegant people. They are artists in everyday life, having a very good taste in everything. They don’t like American tourists wearing jeans to go into their luxurious and exquisite five-star restaurants. So one of the restaurants put a notice outside its front door. It read "No trousers, please!"
A gourmet coffee was sold in Tokyo as an antidote to stress. Its name supposedly meant to people that it would smooth the troubled breast. Yet when it was printed in English, it turned out to be "Ease Your Bosoms".
Swedes started a promotion stunt to promote the sales of their vacuum cleaner named Electro. Their original ad slogan was translated as "Nothing sucks Like Electro".
The General Motors’ selling of Chevrolet was very bad in South America. And the reason? The translation of this brand sounds like "no va", which means "It doesn’t go" in Spanish.
When Pepsi-cola invaded the huge Chinese and German markets, the efforts initially fizzled. The product’s slogan, "Come alive with the Pepsi generation," was rendered into German as "come out of the grave with Pepsi. " Coca-Cola also discovered something had gone wrong in Taiwan. The Chinese characters chosen for the world-famous product sound like "Bite the Wax Tadpole. "
A beer company’s slogan "Turn it loose" became, in Spanish, equivalent to "suffer from diarrhea. "
A company translated its sticky tape slogan into Japanese and came up with a sticky problem. The slogan "Sticks like crazy" became literally "it sticks foolishly" in Japanese.
A tonic produced in China is made of royal jelly and is supposed to be very effective for some chronic diseases. Yet it was translated as "oral liquid", which means "saliva" in English. In the brochure, it was described in this way: "it tastes like medicine", when the language in the original meant to use it as a food therapy.
Even the wrong nonverbal cue can bring havoc to a product. A baby food company initially packaged their African products just the same as in the US—with a cute baby picture on the jar. They didn’t realize that because so many Africans cannot read, nearly all packaged products sold in Africa carry pictures of what is inside. Pureed baby! How horrible!
In an Asian city, where traffic is really very bad, to secure people’s safety, the municipal government has built underground passageways. Pedestrians are asked to use them whenever they need to cross the main street. A sign was posted once on the roadside, pointing to the entrance to an underground passageway, intending to notify English-speaking passengers, "Go underground. "
We chuckled at such clumsy translations. Is there anything wrong in the language? We must be aware that few words and idioms can be literally translated. It’s best to hire the best for translation. Don’t take it for granted that as long as one speaks a little English, he is autonomously able to do the translation. It takes a while to learn to be a good translator.
Any product with a cute baby picture on the jar will most probably______in Africa, according to the author.
选项
A、sell well
B、receive favorable attention
C、cause great interest
D、bring an end to the product
答案
D
解析
本题的四个选项中,只有D项为正确答案。这可从文中的“Even the wrong nonverbal cue can bring havoc to a product.A baby food company initially packaged their African products just the same as in the US—with a cute baby picture on the jar.They didn’t realize that because so many Africans cannot read,nearly all packed products sold in Africa carry pictures of what is inside.”推知,即多数非洲人不识字,几乎所有在非洲出售的有外包装的产品里面装的就是图片上的产品。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/NU9O777K
0
考博英语
相关试题推荐
Thetermswadandfrogrefertotwodifferentanimalsbelongingtodifferentgenuses,andcarefulstudents______thetwo.
Whatweconsideraluxuryatonetimefrequentlybecomesa______,manyfamiliesfindthatownershipoftwocarsisindispensabl
Afteragrueling(reviewsession),some(confusing)studentsaskedthe(teachingassistant)for(stillmore)help.
Ateacherissomeonewhocommunicatesinformationorskillsothatsomeoneelsemaylearn.Parentsarethe【41】teachers.Justby
Ateacherissomeonewhocommunicatesinformationorskillsothatsomeoneelsemaylearn.Parentsarethe【41】teachers.Justby
Ateacherissomeonewhocommunicatesinformationorskillsothatsomeoneelsemaylearn.Parentsarethe【41】teachers.Justby
Somereadersmayfindit______thatabookarguingforgreaterliteracyandintellectualdisciplineshouldleadtoacallforl
ForthepeoplewhohavenevertraveledacrosstheAtlanticthevoyageisafantasy.Butforthepeoplewhocrossitfrequentlyo
IntheUnitedStates,36statescurrentlyallowcapitalpunishmentforseriouscrimessuchasmurder.Americanshavealwaysargu
InhistypicallyAmericanopenstyleofcommunication,Mr.HayesconfrontedIsabetaaboutnotlookingathim.Reluctantly,shee
随机试题
A、充血期B、实变期C、消散期D、急性期E、恢复期大叶性肺炎的X线表现为可见大片均匀一致的密度增高阴影和空气支气管征的肺部X线表现是
不属于硝酸甘油作用机制的是()
血液内存在的下列物质中,不属于代谢终产物的是
根据《作业场所职业健康监督管理暂行规定》(安全监管总局第23号),安全生产监督管理部门在监督检查生产经营单位时,无权采取的措施是()。
营业税的税额为营业额的3%,城乡维护建设税的纳税人所在地为市区的,按营业税的7%征收,教育费附加为营业税的3%,该纳税地点在市区的企业缴纳税金的税率为( )。
大额医疗保险是比较典型的()
A公司上年财务报表主要数据如下表所示(单位:万元):(1)假设A公司资产中25%为金融资产,经营资产中有90%与销售收入同比例增长,流动负债为自发性无息负债,长期负债为有息负债。(2)A公司本年销售增长率为20%。在保持上年的销售净利率和
Afarmercarelesslylostanexpensivegoldwatchinthebarnonthefarm,wherehesearchedforeverywherebutinvain.Sohepu
在下列国家中,实行事后审查而不采用事前审查宪法监督方式的是()。
设a1=1,a2=2,3an+2—4an+1+an=0,n=1,2,…,求。
最新回复
(
0
)