首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
French are elegant people. They are artists in everyday life, having a very good taste in everything. They don’t like American t
French are elegant people. They are artists in everyday life, having a very good taste in everything. They don’t like American t
admin
2012-10-23
61
问题
French are elegant people. They are artists in everyday life, having a very good taste in everything. They don’t like American tourists wearing jeans to go into their luxurious and exquisite five-star restaurants. So one of the restaurants put a notice outside its front door. It read "No trousers, please!"
A gourmet coffee was sold in Tokyo as an antidote to stress. Its name supposedly meant to people that it would smooth the troubled breast. Yet when it was printed in English, it turned out to be "Ease Your Bosoms".
Swedes started a promotion stunt to promote the sales of their vacuum cleaner named Electro. Their original ad slogan was translated as "Nothing sucks Like Electro".
The General Motors’ selling of Chevrolet was very bad in South America. And the reason? The translation of this brand sounds like "no va", which means "It doesn’t go" in Spanish.
When Pepsi-cola invaded the huge Chinese and German markets, the efforts initially fizzled. The product’s slogan, "Come alive with the Pepsi generation," was rendered into German as "come out of the grave with Pepsi. " Coca-Cola also discovered something had gone wrong in Taiwan. The Chinese characters chosen for the world-famous product sound like "Bite the Wax Tadpole. "
A beer company’s slogan "Turn it loose" became, in Spanish, equivalent to "suffer from diarrhea. "
A company translated its sticky tape slogan into Japanese and came up with a sticky problem. The slogan "Sticks like crazy" became literally "it sticks foolishly" in Japanese.
A tonic produced in China is made of royal jelly and is supposed to be very effective for some chronic diseases. Yet it was translated as "oral liquid", which means "saliva" in English. In the brochure, it was described in this way: "it tastes like medicine", when the language in the original meant to use it as a food therapy.
Even the wrong nonverbal cue can bring havoc to a product. A baby food company initially packaged their African products just the same as in the US—with a cute baby picture on the jar. They didn’t realize that because so many Africans cannot read, nearly all packaged products sold in Africa carry pictures of what is inside. Pureed baby! How horrible!
In an Asian city, where traffic is really very bad, to secure people’s safety, the municipal government has built underground passageways. Pedestrians are asked to use them whenever they need to cross the main street. A sign was posted once on the roadside, pointing to the entrance to an underground passageway, intending to notify English-speaking passengers, "Go underground. "
We chuckled at such clumsy translations. Is there anything wrong in the language? We must be aware that few words and idioms can be literally translated. It’s best to hire the best for translation. Don’t take it for granted that as long as one speaks a little English, he is autonomously able to do the translation. It takes a while to learn to be a good translator.
Any product with a cute baby picture on the jar will most probably______in Africa, according to the author.
选项
A、sell well
B、receive favorable attention
C、cause great interest
D、bring an end to the product
答案
D
解析
本题的四个选项中,只有D项为正确答案。这可从文中的“Even the wrong nonverbal cue can bring havoc to a product.A baby food company initially packaged their African products just the same as in the US—with a cute baby picture on the jar.They didn’t realize that because so many Africans cannot read,nearly all packed products sold in Africa carry pictures of what is inside.”推知,即多数非洲人不识字,几乎所有在非洲出售的有外包装的产品里面装的就是图片上的产品。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/NU9O777K
0
考博英语
相关试题推荐
ThepoetryofMallarme,likethepoetryofmostofthesymbolists,isnotclearandeasilyaccessiblebutrathervagueand
ThoughAmericansdonotcurrently______abortionsdirectly,costsarecarriedbyotherAmericansthroughhigherinsurancepremi
Aneducationshouldenableastudenttogetabetterjobthanhewould______beabletofindorfill.
Theeffectofthebabyboomontheschoolshelpedtomakepossibleashiftinthinkingabouttheroleofpubliceducationinthe
ForthepeoplewhohavenevertraveledacrosstheAtlanticthevoyageisafantasy.Butforthepeoplewhocrossitfrequentlyo
ForthepeoplewhohavenevertraveledacrosstheAtlanticthevoyageisafantasy.Butforthepeoplewhocrossitfrequentlyo
LocatedinNewYorkCity,GreenwichVillagegainedareputationforbohemianismduetoitspopulaceofartistsandfreethinkers.
IntheUnitedStates,36statescurrentlyallowcapitalpunishmentforseriouscrimessuchasmurder.Americanshavealwaysargu
InhistypicallyAmericanopenstyleofcommunication,Mr.HayesconfrontedIsabetaaboutnotlookingathim.Reluctantly,shee
随机试题
在单缝夫琅和费衍射实验中,若减小缝宽,其他条件不变,则中央明条纹()。
解体安装的泵,纵向和横向水平偏差均不应大于()。
下列违法承包发包的情形中,应当由资质审批机关降低其资质的的有()。
甲公司是国内一家大型生产制造企业,为上海证券交易所上市公司,因公司经营发展需要,于2018年对外进行了一系列的股权投资业务。(1)2018年3月15日,甲公司召开股东会就收购其上游公司乙公司100%股权的事宜进行表决,获股东大会通过;2018年3月20日
根据企业所得税法律制度的规定,下列固定资产中,在计算企业所得税应纳税所得额时不得计算折旧扣除的有()。
培训资源中培训空间的充分利用,对学习者空间位置的不同设计可以有()等。
学习的内部动机和外部动机有什么关系?
某校班主任李老师在批改作业时,发现学生高某的作业本中夹了一封写有×××收的信件,李老师顺便拆封阅读了此信。这是高某写给一位女同学的求爱信,李老师看了十分生气,后来在班会上宣读了此信,同时对高某提出了批评。次日高某在家留了一张字条后离家出走。高某的家长找到李
在资产阶级民主革命思潮广泛传播、革命形势日益成熟的时候,康有为、梁启超等人坚持走改良道路,反对用革命手段推翻清朝统治。1905年至1907年间,围绕中国究竟是采用革命手段还是改良方式这个问题,革命派与改良派分别以《民报》、《新民丛报》为主要舆论阵地,展开了
•Readthenewspaperarticlebelowaboutthecreationofnewjobs.•Choosethecorrectwordtofilleachgap,fromA,BorCont
最新回复
(
0
)