首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
西安,是中国陕西省的省会,历经了许多朝代的沉浮。它曾断断续续地作为13个朝代的首都达1200多年之久。西安的历史古迹使得游客想起这座城市的昔日辉煌。西安悠久辉煌的历史丰富了中国古代史的发展。进一步推动了中华文明的前进。今天,西安已是全国主要的旅游胜地之一,
西安,是中国陕西省的省会,历经了许多朝代的沉浮。它曾断断续续地作为13个朝代的首都达1200多年之久。西安的历史古迹使得游客想起这座城市的昔日辉煌。西安悠久辉煌的历史丰富了中国古代史的发展。进一步推动了中华文明的前进。今天,西安已是全国主要的旅游胜地之一,
admin
2023-02-19
53
问题
西安,是中国陕西省的省会,历经了许多朝代的沉浮。它曾断断续续地作为13个朝代的首都达1200多年之久。西安的历史古迹使得游客想起这座城市的昔日辉煌。西安悠久辉煌的历史丰富了中国古代史的发展。进一步推动了中华文明的前进。今天,西安已是全国主要的旅游胜地之一,每年接待海内外旅游者约200万人次。在西安,遍布城内外的历史古迹和自然风景数不胜数,如驰名中外的兵马俑(Terra Cotta Warriors)、明代城墙、乾陵(Qian Mausoleum)等等。
选项
答案
Xi’an, capital of China’s Shaanxi Province, has seen the rise and fall of a great number of dynasties. It served intermittently as the capital of 13 dynasties over 1,200 years. The historic sites in Xi’an remind the visitors of the city’s former glory. The long and glorious history of Xi’an has enriched the development of Chinese ancient history and also further pushed forward the Chinese civilization. Today, XT an is one of the country’s major tourist destinations and receives about 2 million visitors home and abroad annually. There are countless historic sites and natural scenery spread in and around the city, such as the world-famous Terra Cotta Warriors, the City Wall of the Ming Dynasty, the Qian Mausoleum and so on.
解析
1. “历经了许多朝代的沉浮”,“沉浮”在这里指的是王朝的兴起与衰落,译成the rise and fall。而“历经”这个拟人化的词,在英语里也可以用一个拟人化的词see来表达。
2. “西安悠久辉煌的历史丰富了中国古代史的发展,进一步推动了中华文明的前进。”这里讲到西安历史的影响,根据常识,这一影响是持续深远的,宜用现在完成时态。注意在翻译的时候,and连接的两个并列谓语动词的时态要一致:has enriched和(has)pushed forward。
3. “遍布城内外的……”可采用过去分词短语spread m and around the city,作后置定语修饰“历史古迹和自然风景”。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/NNvD777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
Afterthebirthofmysecondchild,Igotajobatarestaurant.Havingworkedwithanexperienced【C1】________forafewdays,I
Afterthebirthofmysecondchild,Igotajobatarestaurant.Havingworkedwithanexperienced【C1】________forafewdays,I
Americansusemanyexpressionswiththeword"dog".PeopleintheUnitedStateslovetheirdogsandtreatthemwell.【D1】________
Itisnotpolitetoarriveatadinnerpartymorethan15to20minuteslate.Thehostorhostessusuallywaitsforallthegues
Itisnotpolitetoarriveatadinnerpartymorethan15to20minuteslate.Thehostorhostessusuallywaitsforallthegues
Onemorning,Iwaswaitingatthebusstop,worriedabout【K1】________(be)lateforschool.Thereweremanypeoplewaitingat
Themulti-billion-dollarWesternpopmusicindustryisunderfire.ItisbeingblamedbytheUnitedNationsforthedramaticris
Wouldyouriskyourlifeforacountrythatconsideredyouasecond-classcitizen?Wouldyoujoinamilitarythataskedyoutor
当我们从文化的视角放眼全球之际,对本土文化的认同与对未来发展方向的选择成为首要问题。什么是中华文明的优良传统?什么是当今世界上的先进文化?只有把这些放到人类文明发展的大背景下,放到全球多元文化的大视野中,才能得出结论。回首人类文明的产生与交往历史,东西方文
A、Itshockstheaudienceoftheprogram.B、Itisarealisticsituationdrama.C、ItisthefirstprogramabouttheCockneywayof
随机试题
A.触摸大动脉搏动B.测量血压C.人工呼吸及心脏按压D.非同步直流电除颤E.同步直流电除颤确定心脏骤停后应当首先的最基本的生命支持方法是
项目决策期,技术策划不包括()。
某实际监理的工程,施工合同价为15000万元,合同工期为18个月,预付款为合同价的20%,预付款自第7个月起在每月应支付的进度款中扣回300万元,直至扣完为止,保留金按进度款的5%从第1个月开始扣除。工程施工到第5个月,监理工程师检查发现第3个月
大体积混凝土结构浇筑时,为保证结构的整体性,采用不留施工缝的整体浇筑方案,这些方案可分为()方案。
目前国际应用较多的基本分析方法主要有()。
下列不属于非流动资产的是()。
"Itkeepsyougrounded,putsyouinasituationthatkeepsyououtoftrouble,andputsyouwithagroupthathasthesamemind-
图6-9是对该IC卡加油机应用系统的基本流路径和备选流路径的描述,请用题干中描述的相应字每将图中(1)~(6)空缺处的内容填写完整。假如加油机内油量足够,油价为5元/升,用户的账户金额为800元,那么在基本流A4输入油量的过程中,请运用边界值分析方
Thespeakermainlydiscusses______.
AdvertisingI.Thedefinitionofadvertising—【B1】______butencouragingpresentationofgoodsandservices【B1】______II.Theim
最新回复
(
0
)