首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
A good translator is by definition bilingual. The opposite is not 【C1】______true, however. A born and bred bilingual will still
A good translator is by definition bilingual. The opposite is not 【C1】______true, however. A born and bred bilingual will still
admin
2013-11-07
55
问题
A good translator is by definition bilingual. The opposite is not 【C1】______true, however. A born and bred bilingual will still need two【C2】______ to become a translator: first, the skills and experience necessary for【C3】______; second, knowledge of the field in which he or she will 【C4】______. The skills and experience for translation include the ability to write【C5】______ in the target language, the ability to read and understand the【C6】_____language material thoroughly, and the ability to work with the latest 【C7】______and communication hardware and software.
Does a born and bred bilingual 【C8】______a better translator than someone who learned language B later in【C9】______? There is no definite answer, but the following issues are important. 【C10】______, a born and bred bilingual often suffers from not truly knowing【C11】______language well enough to translate, with some even suffering from what 【C12】______known as a lingualism, a state in which a person lacks【C13】______full, fluent command of any language. Second, born and bred bilinguals【C14】______don’t know the culture of the target language well enough to 【C15】______top-quality translations, or cannot recognize what aspects of the source language 【C16】______its culture need to be treated with particular care, as they【C17】______in a sense too close to the language. And last, they often【C18】______the analytical linguistic skills to work through a sticky text.
On【C19】______other hand, the acquired bilingual may not have the same in-depth 【C20】______of colloquialisms, slang, and dialect that the born bilingual has. Also, the acquired bilingual will not be able to translate as readily in both directions(from B to language A and A to language B). Finally, born bilinguals often have a greater appreciation of the subtleties and nuances of both their languages than someone who learns their B language later in life can ever hope to have.
【C14】
选项
A、seldom
B、usually
C、occasionally
D、often
答案
D
解析
结构搭配。根据前半句分析此处需填一个修饰谓语动词don’t know的副词,此处填often较合适。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/MnwO777K
本试题收录于:
CATTI三级笔译综合能力题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI三级笔译综合能力
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
IsEarthGettingWarmer?TheNationalAcademyofSciencesclaimedrecentlythatpeopleshouldcautionratherthanpanicabou
LIFESUCCESSANDSATISFACTION1Lifesatisfaction,whichcanbedefinedasgeneralhappinessorwellbeing,isrelatedtoseve
Accordingtotheprofessor,whyislocationsoimportanttoananimalgroup?
Thewomanhasrunoutofmoneythesedaysbecauseshejustpaidtherentandboughtalotofthingslastmonth,sosheisworryi
Inthefuture,studentsmayhavethechoiceofstudyingathomebyusingtechnologysuchascomputersortelevisionorofstudyi
HetookaseatoppositeCatherine,whokepthergazefixedonhimasifshefearedhewouldvanishwereshetoremoveit.
Withinanareaofonly1.00miles,DeathValleysinksto282feetbelowsealevelwhileMountWhitney______toaheightof14,
Iwouldhavefinishedmypaperifitwasatallpossible,butIwasfullyoccupiedthewholeoflastweek.
Hehasatouchofeccentricityinhiscomposition.
Jimwasastoutoldgentleman,withaweather-beatencountenance.
随机试题
某日,甲到商场购买洗衣机,在对样品进行参考后将样品封存,按照样品购买了一台。购回家后在使用过程中,甲发现该洗衣机滚轮转动不平稳,且噪声极大,于是要求商场退货。商场强调,该货物与样品一样,而且该台洗衣机是甲自己选中的,商场不承担责任。则(
铝合金按其成分和工艺特点的不同可以分为变形铝合金和()。
弱脉与濡脉脉象的共同特点是()(2006年第21题)
此病例治法为(假设信息)若日久不愈,出现呃声难续,气短乏力,可用
血栓与止血常用筛选试验包括
()是绩效考评中比较简单易行的一种综合比较的方法。
县级以上()根据需要,为具有《预防未成年人犯罪法》规定的严重不良行为的适龄少年设置专门的学校实施义务教育。
sinl5°+sin75°的值是_________.
设f(x)=可导,则a=_________,b=_________.
下列关于HAVING子句的描述,错误的是
最新回复
(
0
)