首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Languages will continue to diverge. Even if English were to become the universal language, it would still take many different fo
Languages will continue to diverge. Even if English were to become the universal language, it would still take many different fo
admin
2010-05-25
83
问题
Languages will continue to diverge. Even if English were to become the universal language, it would still take many different forms. Indeed the same could happen to English as has happened to Chinese: a language of intellectuals which doesn’t vary hugely alongside a large number of variants used by local peoples.
We will continue to teach other languages in some form, and not just for reasons of practicality, Learning a language is good for your mental health; it forces you to understand another cultural and intellectual system. So I hope British education will develop a more rational approach to the foreign languages available to students in line with their political importance. Because so many people believe it’s no longer important to know another language, I fear that time devoted to language teaching in schools may well continue to decline. But you can argue that learning another language well is more taxing than, say, learning to play chess well-- it involves sensitivity to a set of complicated rules, and also to context.
Technology will certainly make a difference to the use of foreign languages. Computers may, for instance, alleviate the drudgery that a vast translation represents. But no one who has seen a computer translation will think it can substitute for knowledge of the different languages. A machine will always be behind the times. Still more important is the fact that no computer will ever get at the associations beyond the words associations that may not be expressed but which carry much of the meaning. In languages like Arabic that context is very important. Languages come with heavy cultural baggage too-- in French or German if you missed the cultural references behind a word you’re very likely to be missing the meaning. It will be very hard to teach all that to a computer.
All the predictions are that English will be spoken by a declining proportion of the world’s population in the 21st century. I don’t think foreign languages will really become less important, but they might be perceived to be-- and that would in the end be a very bad thing.
Which is the best title of the passage?
选项
A、Learning Foreign Languages.
B、Language Continuing to Diverge.
C、The Limitation of Technology in Learning Foreign Language.
D、The Inner Meaning of Words.
答案
A
解析
大意判断题。B,C,D均较片面,不能概括全文,A项则是作者写作本文的目的,最合适。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/Mb1K777K
0
专业英语四级
相关试题推荐
Letusconsiderwhatscienceandtechnologyhavetocontributetothefoodproblem.Thesimplestwaytoincreasefoodprodu
WhywerethereprotestsinBritainagainstIran?
Menhavetraveledever【C1】______theyfirstappearedontheearth.【C2】______primitivetimestheydidnottravelforpleasureb
Onesourceofapoorself-conceptisaninaccurateself-perception.Suchunrealisticpicturessometimescomefrombeingoverlyh
WriteonANSWERSHEETONEanoteofabout50~60wordsbasedonthefollowingsituation:Youhavereceivedaninvitationfrom
WhichofthefollowingcanMr.ButlerNOTbenormallyregardedas?
Contrarytopopularbelief,"fallingstars"arenotstarsatall,butaremeteors,solidbodiesthattravelthroughspace.
Allflights______becauseofthesnowstorm,manypassengerscoulddonothingbuttakethetrain.
Anine-year-oldschoolgirlsinglehandedlycooksupasciencefairexperimentthatendsupdebunkingawidelypracticedmedical
Whatisthewoman’sfavoritehobby?
随机试题
America—thegreat"meltingpot"—hasalwaysbeenarichblendofculturaltraditionsfromallovertheworld.ManyAmericanfamil
服务过程包括内部活动过程和外部活动过程,而服务过程的成功依赖于()
便秘的病机关键是( )。
施工过程中对水污染的防治措施,不妥当的是()。
按照《关于从事证券期货相关业务的资产评估机构有关管理问题的通知》的规定,资产评估机构申请证券评估资格,半数以上合伙人或者持有不少于50%股权的股东最近在本机构连续执业()年以上。
流动比率=()。
阅读材料,根据要求完成教学设计。表格数据的处理是《信息技术基础(必修)》教材中第四章第二节的第一部分内容。在前一节已经让学生明确了解了信息的表格化是结构化表达信息的一种方式,对信息进行表格化加工和处理,是信息处理中的一个重要技能。借助表格,可以对
Threemakesatrend.TheWashingtonPostCo.Fridayannouncedthatitwouldlooktosellitsiconicheadquartersbuildingindow
长白山天池,水面海拔高度2189.1米,南北长4.4千米,东西宽3.37千米,(1)水深204米,最深处373米。它是中朝(2)的界湖,也是中国最深的湖泊和最大的火山口湖。长白山天池里(3)有没有“水怪”?这个百年未解之谜不知(4)了多少专家、学者、也吸
CurrentChallengesConfrontingU.S.HigherEducationThefirstchallenge:forceofthemarketplace•Currentsituation:—pr
最新回复
(
0
)