首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
少林功夫历史悠久,影响深远,是中国传统武术(martial arts)的一个重要组成部分。少林功夫受益于自然界的智慧。几千年前,少林寺的和尚(monk)把对野生动物的观察融入锻炼的套路中,并以此来强身健体。这种从动物中得到启示的艺术形式形成了“功夫”。如今
少林功夫历史悠久,影响深远,是中国传统武术(martial arts)的一个重要组成部分。少林功夫受益于自然界的智慧。几千年前,少林寺的和尚(monk)把对野生动物的观察融入锻炼的套路中,并以此来强身健体。这种从动物中得到启示的艺术形式形成了“功夫”。如今
admin
2015-08-31
55
问题
少林功夫历史悠久,影响深远,是中国传统武术(martial arts)的一个重要组成部分。少林功夫受益于自然界的智慧。几千年前,少林寺的和尚(monk)把对野生动物的观察融入锻炼的套路中,并以此来强身健体。这种从动物中得到启示的艺术形式形成了“功夫”。如今,古老的少室山(Shaoshi Mountain)——少林功夫的起源地一一仍保留着起初的练武场,全国各地的学生都来此学习这门源于自然的传统知识。现在的重点也许更倾向于强健体魄而不是功夫所蕴含的哲学内涵,但这仍是对功夫意义重大的复兴(re-awakening)。
选项
答案
The Shaolin kung fu, with its long history and profound influence, is a vital component of the traditional Chinese martial arts. It benefits from the wisdom of the natural world. Thousands of years ago, monks of the Shaolin temple incorporated their observations of wild creatures into a system of exercises to help build strength. This animal-inspired art-form became kung fu. Today, Shaoshi Mountain, the place where Shaolin kung fu began, remains its original training center, and students from all over the country come here to learn the ancient knowledge derived from the nature. The emphasis today is perhaps more inclined to the strength building rather than the philosophical elements that underlie kung fu, but it’s still a significant re-awakening.
解析
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/LcQ7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
A、Ithasworld-famousplayersandsuperstars.B、Ithasmodernfacilitiesandisconvenienttotravel.C、Itisneartheseasidew
A、Difficult.B、Easy.C、Sad.D、Worrying.A女士问男士关于美国输给卡塔尔、卡塔尔赢得世界杯主办权的看法时,男士回答说赢得世界杯主办权是一件很难的事情。
Fedupofyourdesk-bound9-5job?Wishyouspentyourdaysbeingpamperedinstead?Dreamofbeingpaidtotravelacrosstheglo
A、Morewomenworkerswillinvolveinthesesectors.B、Thenumberofemployeesinthesesectorswillshrink.C、Threeoutoffour
A、Hedoesn’tthinkotherstudentswerewell-prepared.B、Hewasstuckintheexamination.C、Hepassedtheexaminationeasily.D、H
Onelessonofthefinancialcrisisisthis:whentheentirefinancialsystemsuccumbs(屈服)topanic,onlythegovernmentispowerf
A、Inafactory.B、Inarestaurant.C、Inabank.D、Inaschool.C男士抱怨说自己已经等了很长时间,还没有轮到自己;女士解释说今天电脑不好用,并建议男士如果业务不复杂的话可到那边的自助取款机上办理
月饼是中国人在中秋节食用的传统食品,一般呈圆形,寓意团圆幸福,反映了人们对家人团聚的美好愿望。在古代的中秋节,月饼被用来祭拜月神(Luna),后来逐渐形成了中秋吃月饼的传统。月饼通常是烤制而成的,外皮(crust)一般是由面粉制成,里面包进某种馅(stuf
AreTeenagersReallyCarelessAboutOnlinePrivacy?[A]Theyshare,like,everything.Howtheyfeelaboutasong,theirmathshom
发展中国(上海)自由贸易试验区(China(Shanghai)PilotFreeTradeZone)是国家战略,是深化改革、扩大开放的重大举措,意义深远。这项重大改革是以制度创新为着力点,重在提升软实力(softpower),各项工作影响大、难度高
随机试题
防止薄壁零件的变形有哪些方法?
我国进行吸收外资立法的调整时,修订的外商投资的基本法律法规有
电影作品:《黄土地》
Graves病时,血清激素水平变化正确的是
在网络协议OSI模型中,传输层位于()。
简述企业并购的动机。
指出下列音素的发音条件。(北京师范大学考研试题)1.zh2.k3.n4.5.O
(2014年真题)根据《民法通则》的规定,诉讼时效中止后,从中止时效的原因消除之日起,诉讼时效期间
单链表中,增加头结点的目的是为了(46)。
A、Asktheprofessorinheroffice.B、Answerthequestionfortheman.C、Asktheprofessorwhenshewillbeavailable.D、Askthe
最新回复
(
0
)