首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
It’s reported that by the end of this month the output of cement in the factory______by about 10%.
It’s reported that by the end of this month the output of cement in the factory______by about 10%.
admin
2016-01-14
60
问题
It’s reported that by the end of this month the output of cement in the factory______by about 10%.
选项
A、will have risen
B、has risen
C、will be rising
D、has been rising
答案
A
解析
句意:据报道,到这个月底,这个工厂的水泥产量将增加大约10%。句中的时间状语是by the end of this month。“by+未来的时间”应用将来完成时。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/LBNK777K
本试题收录于:
C类竞赛(非英语专业本科)题库大学生英语竞赛(NECCS)分类
0
C类竞赛(非英语专业本科)
大学生英语竞赛(NECCS)
相关试题推荐
Susanisnotveryclever,butsheisthemost________pupilintheclass.
Writingthisbookhasbeenagreatpleasure,atrue________oflove.
WhenHenrywasastudent,hisfathergavehimamonthly________towardshisexpenses.
PassageOneWhatdidthewriterthinkaboutthewomaninthemarketplace?
Thedesegregationwasachievedthroughanumberofstruggles,________havebeenmentionedinpreviouschapters.
Wheredoourfavouritefoodscomefrom?Thetruthmaysurpriseyou.Didyouknowcurryisn’tIndian?DidyouknowAmericanswere
Doyouoftenuseshampoo?Doyouputketchuponyourfood?Haveyouevervisitedasauna?Ifyouthinkthesewordsareoriginall
Whatdoyoudoifyoudon’tgetintoyourfirst-choiceuniversity?This【D1】______facesthousandsofBritishstudentseveryyear.
WorldTrekisanairlinecompany.
每种文化都有自己的谚语。【T1】谚语(proverb)是关于生活的短小名言,代代相传(passon)。它们可以追溯到几十年、几百年甚至几千年前,总结了使用谚语的人们的实践经验。谚语能给我们以忠告,所以可以帮助我们做决定。【T2】中国有句谚语:“一失足成
随机试题
对难溶气体,如欲提高其吸收速率,较有效的手段是()。
患者,男性,46岁,近1年来反复出现左鼻旁、左颊部、左侧下唇短暂剧烈电灼样疼痛,最近发作次数增多,疼痛难以忍受。起初服用卡马西平有效,但最近服药效果较差。根据患者的病情,最佳治疗方案是
用于支取现金的支票,仅限于()向付款人提示付款。
( )是一种最主要、最常用的税收分类方法。
高中美术课程中以下哪个模块对学生提高美术素养具有主导性和基础性作用?()
同一经济制度下可以有不同的经济体制。()
《中华人民共和国国民经济和社会发展第十四个五年规划和2035年远景目标纲要》指出,要推进两岸关系和平发展和祖国统一。下列关于推动两岸关系和平发展的说法,正确的是()。
班杜拉提出自我效能感就是
结合材料回答问题:材料1毛泽东说:“在我党的一切实际工作中,凡属正确的领导,必须是从群众中来,到群众中去。这就是说,将群众的意见(分散的无系统的意见)集中起来(经过研究,化为集中的系统的意见),又到群众中去做宣传解释,化为群众的意见,使群众坚持下
Accordingtoarecentsurvey,morethan50%ofAmericansisconcerned(1)______aboutthegrowingrudenessintheU.S.Weassa
最新回复
(
0
)