首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
The interrelationship of science, technology, and industry is taken for granted today—summed up, not altogether accurately, as "
The interrelationship of science, technology, and industry is taken for granted today—summed up, not altogether accurately, as "
admin
2018-06-06
67
问题
The interrelationship of science, technology, and industry is taken for granted today—summed up, not altogether accurately, as "research and development". Yet historically this widespread faith in the economic virtues of science is a relatively recent phenomenon, dating back in the United States about 150 years, and in the Western world as a whole not over 300 years at most. Even in this current era of large scale, intensive research and development, the interrelationships involved in this process are frequently misunderstood. Until the coming of the Industrial Revolution, science and technology evolved for the most part independently of each other. Then as industrialization became increasingly complicated, the craft techniques of preindustrial society gradually gave way to a technology based on the systematic application of scientific knowledge and scientific methods. This changeover started slowly and progressed unevenly. Until late in the nineteenth century, only a few industries could use scientific techniques or cared about using them. The list expanded noticeably after 1870, but even then much of what passed for the application of science was "engineering science" rather than basic science.
Nevertheless, by the middle of the nineteenth century, the rapid expansion of scientific knowledge and of public awareness—if not understanding—of it had created a belief that the advance of science would in some unspecified manner automatically generate economic benefits. The widespread and usually uncritical acceptance of this thesis led in turn to the assumption that the application of science to industrial purposes was a linear process, starting with fundamental science, then proceeding to applied science or technology, and through them to industrial use. This is probably the most common pattern, but it is not invariable. New areas of science have been opened up and fundamental discoveries made as a result of attempts to solve a specific technical or economic problem. Conversely, scientists who mainly do basic research also serve as consultants on projects that apply research in practical ways.
In sum, the science-technology-industry relationship may flow in several different ways, and the particular channel it will follow depends on the individual situation. It may at times even be multidirectional.
The word "intensive" in paragraph 1 is closest in meaning to_____.
选项
A、decreased
B、concentrated
C、creative
D、advanced
答案
B
解析
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/L9SO777K
本试题收录于:
NAETI中级口译笔试题库外语翻译证书(NAETI)分类
0
NAETI中级口译笔试
外语翻译证书(NAETI)
相关试题推荐
Apublichealthapproachfirstandforemostrequiresmeticulouscollectionandtrackingofdata.
Everydepartmenthashadtheirbudget______duringthefinancialcrisis.
Theeraofdividedgovernmentbegins,inauspiciously.Willthepresidentbeabletoseethewoodforthesubpoenas?Isuspectth
TheclimateinSouthChina,whererainsandstormsarecommonoccurrences,ismuchmorehumidthanthatofXinjiang,afrozenla
A、Theyheldprotestsagainstthegovernmentonthestreet.B、Theybecameindependentcanefarmers.C、Theywerecompensatedwith
A、ANewTrendinGlobalTourismIndustryB、GlobalTourismIndustryandEmploymentC、GlobalTourismIndustryandMarketingCampai
AfundestablishedbytheChinesegovernmentfornutritionimprovementhasraised$19billion,benefitingruralstudentsacross
WhyisJapan’sgovernmentplanningtheexpenditureof3millionyen?
身体健康由多种因素决定,包括良好的医疗条件,适当的营养,充足的休息,合理的个人习惯等,还有非常重要的就是,定期进行锻炼。关键词汇:physicalfitness(身体健康);propernutrition(适当的营养);adequaterest(足够
每天锻炼让您感觉良好。(它)让您更好地思考。而且,信不信由你,(它)让您睡得更好,感觉更放松。当你开始经常锻炼时,你会感到更强壮,体育运动(技能)不断增强。在你锻炼时,你会进一步深呼吸,每次呼吸有更多的氧气进入你的肺部。你的心脏每次搏动将更多的新鲜血液输送
随机试题
根据《图书质量保障体系》的规定,承担终校的工作人员必须是()。
市场开发战略适用的情形包括()
内环境稳态是指
哪种药物应加锁,并列为交班的内容
血针治疗马中暑的主穴是
血府逐瘀汤的组成中不含
根据《商业银行资本管理办法(试行)》,关于我国商业银行资本充足率监管要求的说法不正确的是()。
下列各项中,不会导致工业企业当期营业利润减少的是()。
根据企业所得税法律制度的规定,纳税人的下列支出,不得在计算应纳税所得额时扣除的有()。
TheEconomistIntelligenceUnit(EIU)earnestlyattemptstomeasurewhichcountrywillprovidethebestopportunitiesforahealth
最新回复
(
0
)