首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
文字には「表音文字」と「表意文字」があります。表音文字は、英語のアルファべ」ットや日本語の仮名のように、ある音ないしは音の結合を表す文字、表意文字は漢字のように、あるまとまった意味を表す文字です。文字が言語の要素としてそれに決められた働き以上のことをするま
文字には「表音文字」と「表意文字」があります。表音文字は、英語のアルファべ」ットや日本語の仮名のように、ある音ないしは音の結合を表す文字、表意文字は漢字のように、あるまとまった意味を表す文字です。文字が言語の要素としてそれに決められた働き以上のことをするま
admin
2023-01-16
52
问题
文字には「表音文字」と「表意文字」があります。表音文字は、英語のアルファべ」ットや日本語の仮名のように、ある音ないしは音の結合を表す文字、表意文字は漢字のように、あるまとまった意味を表す文字です。文字が言語の要素としてそれに決められた働き以上のことをするまず第一の段階は、文字の視覚的な姿がそれに担わされている意味に何となくふさわしいという認識でしょう。すぐ分かるとおり、これは表意文字の場合に起こりやすいことです。「怨」という字はいかにもうらんでいるような感じがしますし、「嗤」や「狡」はどう見てもあまり感じのよい字ではありません。「妖」には、どことなくあやしげな雰囲気が漂よっているようです。
漢字は象形文字——つまり、ものの形を象った文字——ですから、語形と語義の間にそのような連想を生む可能性はもともとあるわけです。「山」や「川」という文字に、そびえ立つ山や水の流れを見てとることは、その気にさえなれば今でも可能でしょう。教えられさえすれば、「牛」や「羊」にもそれぞれ角を生やした動物の顔を見てとることは不可能ではありません。これは前(注:問題文に先行する章)にも触れた語源を復活させることによって、語の意味作用を豊かにする場合に当たります。その時にも触れたとおり、語源づけが正しいかどうかはそれほど重要ではありません。「東」とは木の向こうに日が登ってくる方向であるという説明は、私たちのこの文字についての印象をずいぶんと違ったものにするでしょうが、このことはこの説明が学間的に正しいものであるかどうかとは関係ありません。言葉に関心のある外国人にこのような話をしてやると、「ネズミはなぜネズミと言うの」という問いに答えてもらった子どもと同じように眼を輝かすものです。
选项
答案
文字有“表音文字”和“表意文字”。表音文字如英语字母和日语假名那样表示某个音素或音素组合,表意文字如汉字那样一个汉字一个完整的音节,表示一个完整的意思。文字作为语言的要素充分发挥其作用的第一步,是让我们认识到,文字的视觉形象与文字的意义有一种默契。显而易见,这是表意文字的长处。如“怨”这一文字总让人感到一种怨恨,“嗤”和“狡”怎么看总觉得不是什么带有褒义的字,“妖”似乎飘逸着一种不容分说的妖气。 汉字是象形文字,即摹写事物形状的文字,本身就具有在字形和语义之间产生相关联想的功能。如在“山”和“川”这两个文字上可察觉到耸立的山和流动的水,只要留意到这一点,眼前也会产生此视觉形象。只要说明一下,也不难从“牛”和“羊”这两个字上察觉它们是头上长角的动物。这个问题也相当于前文(注:本文是节选)说过的使语源复活而丰富词汇的意义功能。前文也说过,语源说明正确与否并不重要。如 “束”字,语源说明乃太阳向着树的一方升起,这一说明也许同我们对这一文字的印象大相径庭,但这一不同点同这一语源说明的学术性正确与否没有关系。在同对语言有兴趣的某一外国人谈论“老鼠为何叫老鼠”这一问题时,这位外国人(注:非汉字文化圈的人)在得到“鼠”字的字源说明后,兴奋得如孩子般两眼闪闪发光。
解析
1.“英語のアルファベット”译作“英语字母”、“音”译作“音素”、“まとまった意味”译作“一个汉字一个完整的音节,表示一个完整的意思”。
2.“文字が言語の要素としてそれに決められた働き以上のことをするまず第一の段階は、文字の視覚的な姿がそれに担わされている意味に何となくふさわしいという認識でしょう。”这是一个较长的单句,修饰成分较多,汉译时可按汉语表达习惯灵活处理:“文字作为语言的要素充分发挥其作用的第一步,是让我们认识到,文字的视觉形象与文字的意义有一种默契。”
3. “その気にさえなれば”,“…さえ…ば”这一句型表示“只要…就”这里译作“只要留意……”
4.“教えられさえすれば”译作“只要说明一下”。
5.“眼を輝かす”译作“(因好奇心或求知欲得到满足而)感动、兴奋得两眼发光”。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/L50D777K
本试题收录于:
日语题库小语种分类
0
日语
小语种
相关试题推荐
2021年5月19日,中国社会科学院法学研究所发布《法治蓝皮书》。蓝皮书指出,2020年,全面依法治国取得重大成就。中国的法治发展为决胜全面建成小康社会、决战脱贫攻坚提供了强大的法治保障,也为2021年全面开启“十四五”规划和第二个百年奋斗目标奠定了坚实的
新文化运动兴起的标志是()。
新中国建立初期,社会主义国营经济的主要来源是()。
中国的抗日战争对世界反法西斯战争的胜利做出了巨大贡献,突出表现在()。
毛泽东在《反对党八股》中指出,前期新文化运动的领导人物“对于现状,对于历史,对于外国事物,……所谓坏就是绝对的坏,一切皆坏;所谓好就是绝对的好,一切皆好”。造成这种状况的主要原因是他们()。
自从地球上出现了最美的花朵——“思维着的精神”以来,我们周围世界的面貌已经发生了巨大的变化。大至山河土地,小至生产和生活用具,到处都有劳动的双手加工制作的东西。地球的各个角落,遍布着人类的足迹。今天,人类活动的范围已开始冲出地球,飞向遥远的天体,在日益广阔
党的十九大报告指出,经济体制改革必须以完善产权制度和要素市场化配置为重点,坚决破除各方面体制机制弊端,激发全社会创新创业活力。为此,必须做到()
结合材料回答问题:材料1《周易》云:一阴一阳之谓道。《汉书》中也说:“礼者,禁于将然之前;法者,禁于已然之后。”法律与道德作为治国之道如鸟之两翼,车之两轮,不可分离,不可偏废。在《群书治要·傅子》中,阐明了实现社会大治必须具备的两个条件:“明君
トランプ大統領は日米同盟を破壊するのかドナルド.トランプ氏が米大統領に就任して、1年半ほどが経過した。この間、国際情勢が大きく変動している。その多くは、トランプ氏個人の発言や行動によって引き起こされたものである。日本国内では、安倍晋三首相とトラン
訪日外国人3000万人突破:「2020年4000万人」の目標に向けて弾み2018年の訪日外国人客数が12月18日時点で初めて3000万人を突破し、年末までには3100万人に達する見通しだ。訪日客は、東日本大震災が発生した2011年に62
随机试题
基质酸化时施工泵压要控制在低于()下泵注;酸压施工时施工泵压要高于(),以压开地层造缝。
中度缺钠时,下列哪项是正确的()
不属于颈外动脉的分支
利用工作便利,为他人开处方或为自己开处方的擅自种植罂粟的
在规划区范围内,土地利用和各项专业规划都要服从()。
质量信誉评价采取平时检查与集中检查相结合的方式进行,质量信誉评价评分时,平时检查、集中检查所占比例分别是()。
某企业在财产清查中,盘亏原材料2600元,查明属于定额内自然损耗,则报经审批后应作的会计分录是()。
根据现行关税政策的规定,下列进出口货物中,享受法定减免税的是()。
利率平价说反映了()的关系。
下列哪一项不属于宪法规定的公民的基本权利?
最新回复
(
0
)