首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
How far is the South Street from here?
How far is the South Street from here?
admin
2009-04-15
72
问题
How far is the South Street from here?
M: Excuse me. Can you tell me where South Street is, Please?
W. Take the second turn on the left and then ask again.
M: Is it far?
W: No, it’s only about five minutes’ walk from here.
M: What can I do for you?
W. Is Mrs. Brown in?
M: No. She is not in, I’m afraid.
W: Could you take a message for her, please?
选项
A、Mr. Brown.
B、Mrs. Brown.
C、The man himself.
答案
B
解析
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/Kg8d777K
本试题收录于:
公共英语二级笔试题库公共英语(PETS)分类
0
公共英语二级笔试
公共英语(PETS)
相关试题推荐
Formostpeople,shoppingisstillamatterofwanderingdownthestreetforloadingacartinashoppingmall.Soon,thatwill
OnehundrednewbookstallsthatwillsellnewspapersaswellasbookshavebeenmakingtheirdebutoncitystreetssinceSaturda
Walkingalongthestreet,______.Howtounderstandtheunderlinedsentence"therewasachanceinamillionthatshemightbe
Theboywantedtoridehisbicycleinthestreet,buthismothertoldhim______.
Severaldaysago,Icameacrossastrangerinthestreetwhostoppedandaskedmedirections.I【B1】toshowhimthewaytothe
Theboywantedtoridehisbicycleinthestreet,buthismothertoldhim______.
WallStreetisfamousstreetinNewyorkCity.【S1】______Itgotitsnamefromthewoodenwallthatwasused
Theboywantedtoridehisbicycleinthestreet,buthismothertoldhim______.
Let’swalkover______thesunontheothersideofthestreet.
随机试题
使用VC++2010打开考生文件夹下blankl中的解决方案。此解决方案的项目中包含一个源程序文件blank1.c。在此程序中,函数fun()的功能是将形参指针所指结构体数组中的3个元素按num成员进行升序排列。请在程序的下划线处填入正确的内容并
患者男,50岁,喉癌术后进行气管切开,痰液较多,护士准备为其吸痰。吸痰过程中,护士发现患者心率减慢,护士应该
下列关于《锅炉大气污染物排放标准》(GB13271—2001)的适用区域说法正确的是( )。
某建设工程项目采用施工总承包管理模式,若施工总承包管理单位想承担部分工程的施工任务,则应()。
中央预算的政府采购项目中,集中采购目录由()确定并公布。
注册会计师在选取待测试会计分录和其他调整,并针对已选取的项目确定适当的测试方法时,一般无需考虑的因素是()。
简述“好感效应”的基本内涵。
现代生物技术是以()的建立为标志的。
Readtheemailandthenotebelow.Completetheformbelow.Writeawordorphrase(inCAPITALLETTERS)oranumberonlines41-45
GetWhatYouPayFor?NotAlways[A]ThemostexpensiveelectioncampaigninAmericanhistoryisover.ExecutivesacrossAmerica
最新回复
(
0
)