首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
What can be learned about the special guest?
What can be learned about the special guest?
admin
2022-09-29
221
问题
What can be learned about the special guest?
Good morning,folks. We have a special guest for the first half of the program today. Richard Butler will be discussing the latest political situation for this year’s Mayor candidate. He was previously spokesperson for former Governor,Robin Cooper and has spent much of his life dedicated to lobbying for more environmental controls. After the first 30 minutes we will take callers with their questions. Listeners,you can also log on to our Website and write in questions. Before we start,let me make a short announcement. As of next week,Howard Jenkins will stop co-hosting and Rebecca Miller will replace him as my co-host.
Number 83.What can be learned about the special guest?
Number 84.How can listeners ask questions?
Number 85.Who will be the new co-host?
选项
A、Rebecca Miller.
B、Howard Jenkins.
C、Robin Cooper.
D、Richard Butler.
答案
A
解析
题干问的是谁将成为新的主持搭档。由短文中的“Howard Jenkins will stop co-hosting and Rebecca Miller will replace him as my co-host”可知,是瑞贝卡.米勒,故选A。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/KKkJ777K
本试题收录于:
托业听力题库托业(TOEIC)分类
0
托业听力
托业(TOEIC)
相关试题推荐
Whatistheprobablerelationshipbetweenthespeakers?
Whatisoneofthepurposesofthisspeech?
Whatarethespeakerstalkingabout?
Whydoesthespeakerdeliverthespeech?
Whatisthepurposeofthetalk?
Whatarethespeakersmainlydiscussing?
Whatisbeingadvertised?
Whatcanbelearnedaboutthespecialguest?
Whatisthepurposeofthespeaker?Togivesomeadviceonhowto_______________________________________abookstore.
随机试题
工具用具使用费属于()。
关于急性(普通型)肝炎的描述,正确的是
腹部积块质软不坚,固定不移,胀痛不适,舌苔薄,脉弦。证属()腹中结块柔软,时聚时散,攻窜胀痛,脘胁胀闷不适,苔薄,脉弦等。证属()
上消化道出血范围是
护士为产妇讲述母乳喂养的方法时,介绍避免母亲乳头皲裂最主要的措施是
甲公司于2012年6月向国务院专利行政部门提出某产品生产方法的专利申请,2015年10月被授予专利权。已知乙公司2012年1月已经以相同的方法生产出该种产品。根据专利法律制度的规定,下列未经甲公司许可而实施的行为中,属于侵犯甲公司专利权的是()。
决定教育事业发展规模和速度的是()。
波兹南事件后,()出任波党第一书记。
在给学生讲解生词“着急”时,下列()教学法不太适合。(对外经济贸易大学2016)
有三个关系R、S和T如图1-2所示。则由关系R、S得到关系T的操作是()
最新回复
(
0
)