首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Taken in time, the medicine can be quite________.
Taken in time, the medicine can be quite________.
admin
2022-10-01
67
问题
Taken in time, the medicine can be quite________.
选项
A、effective
B、affected
C、efficient
D、sufficient
答案
A
解析
按时服药,这个药会很有效果的。本题考查形容词词义辨析。该句的主语是medicine药物,因为药物是被服用,所以要用过去分词表示被动。in time意为“按时”。A意为“有效果的”;B意为“受影响的”;C意为“有效率的”;D意为“足够的”。根据句意,故选A。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/KEcD777K
0
成人本科学位英语
相关试题推荐
ManyAmericanshavebeenfeedingababyaspirinonceaday,believingitwouldprotectthemfromaheartattack,astroke,ande
Howseriouslyshouldparentstakekids’opinionswhensearchingforahome?Inchoosinganewhome,CamilleMcClain’skidsh
ThedeclineinAmericanmanufacturingisacommonrefrain,particularlyfromDonaldTrump."Wedon’tmakeanythinganymore,"he
Amtrak—thelargestrailwaycompanyintheU.S.—wasexperiencingadeclininginridership.【C1】________majorconcernstoAmtraka
It’sdifficulttoimagineaworldwithoutantibiotics.Theycurediseasesthatkilledourancestorsincrowds,andenableanynu
Theworldisonthetopofastaggeringriseinthenumberofoldpeople,andtheywilllivelongerthaneverbefore.【C1】_______
[A]Intheory,statisticsshouldhelpsettlearguments.Theyoughttoprovidestablereferencepointsthateveryone—nomatterwh
Formorethanadecade,Dellhasposteddouble-digitgrowthbysellingcomputersdirectlytocustomers,mostofthemcorporatec
Itwasthefirstsnowofwinter.Upuntilnow,Ihadbeenabletodressmyselfforrecess(课间休息),buttodayIwouldneedsomeh
"Ifonlythebankswouldlendmoneywithoutlimit!Wehavetobuyabiggerapartmentafterhavingbabies."Thesubjunctivemood
随机试题
下列关于明茨伯格的“5P”模型的描述,不正确的是()
人工呼吸器的使用目的是()
在通风工程中,风管安装连接后,在刷油、绝热前应按规范进行严密性试验和()。
开放式基金出现巨额赎回时,基金管理人不应采取的措施是()。
()是我国财政部发行的、有固定面值及票面利率、通过纸质媒介记录债权债务关系的国债。
商业银行的信用证业务属于()中间业务。
与市场经济相对应的范畴是()。
关于“丝绸之路经济带”,下列说法正确的是()。①是中国经济发展及外交事业的一大重要构想②东边牵着亚太经济圈,西边系着欧洲经济圈③被认为是“世界上最长,最具有发展潜力的经济大走廊”④首先是一个“政治带”概念
2022年5月9日,俄罗斯在莫斯科红场举行盛大阅兵式,纪念卫国战争胜利()周年。俄罗斯总统普京当天出席阅兵式并发表讲话。普京表示,必须尽一切努力避免“全球战争的恐怖”。
Prettyinpink:adultwomendonotrememberbeingsoobsessedwiththecolour,yetitispervasiveinouryounggirls’lives.It
最新回复
(
0
)