首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
French are elegant people. They are artists in everyday life, having a very good taste in everything. They don’t like American t
French are elegant people. They are artists in everyday life, having a very good taste in everything. They don’t like American t
admin
2015-01-09
81
问题
French are elegant people. They are artists in everyday life, having a very good taste in everything. They don’t like American tourists wearing jeans to go into their luxurious and exquisite five-star restaurants. So one of the restaurants put a notice outside its front door. It read "No trousers, please! "
A gourmet coffee was sold in Tokyo as an antidote to stress. Its name supposedly meant to people that it would soothe the troubled breast. Yet when it was printed in English, it turned out to be "Ease Your Bosoms".
Swedes started a promotion stunt to promote the sales of their vacuum cleaner named Electro. Their original ad slogan was translated as "Nothing sucks Like Electro".
The General Motors’ selling of Chevrolet was very bad in South America. And the reason? The translation of this brand sounds like "no va", which means "It doesn’t go" in Spanish.
When Pepsi-cola invaded the huge Chinese and German markets, the efforts initially fizzled. The product’s slogan, "Come alive with the Pepsi generation", was rendered into German as "come out of the grave with Pepsi". Coca-Cola also discovered something had gone wrong in Taiwan. The Chinese characters chosen for the world-famous product sound like "Bite the Wax Tadpole".
A beer company’s slogan "Turn it loose" became, in Spanish, equivalent to "suffer from diarrhea". A company translated its sticky tape slogan into Japanese and came up with a sticky problem. The slogan "Sticks like crazy" became literally "it sticks foolishly" in Japanese.
A tonic produced in China is made of royal jelly and is supposed to be very effective for some chronic diseases. Yet it was translated as "oral liquid", which means "saliva" in English. In the brochure, it was described in this way: "it tastes like medicine", when the language in the original meant to use it as a food therapy.
Even the wrong nonverbal cue can bring havoc to a product. A baby food company initially packaged their African products just the same as in the U.S. —with a cute baby picture on the jar. They didn’t realize that because so many Africans cannot read, nearly all packaged products sold in African carry pictures of what is inside. Pureed baby! How horrible!
In an Asian city, where traffic is really very bad, to secure people’s safety, the municipal government has built underground passageways. Pedestrians are asked to use them whenever they need to cross the main street. A sign was posted once on the roadside, pointing to the entrance to an underground passageway, intending to notify English-speaking passengers, "Go underground" .
We chuckled at such clumsy translations. Is there anything wrong in the language? We must be aware that few words and idioms can be literally translated. It’s best to hire the best for translation. Don’t take it for granted that as long as one speaks a little English, he is autonomously able to do the translation. It takes a while to learn to be a good translator.
From the passage, you may guess that Chevrolet is most probably_____.
选项
A、shoes of some kind that South Americans like
B、the brand name of a kind of vehicle
C、a pet animal which runs fast
D、a word in Spanish which has a very bad meaning
答案
D
解析
根据文中第四段的“The General Motors’selling of Chevrolet was very bad in South America.Andthe reason?The translation of this brand sounds like‘no va’,which means‘It doesn’t go’in Span-ish.”可知,通用汽车公司的雪佛兰牌汽车在南非的销售非常差,原因是这种汽车牌子的翻译听起来像“nova”,在西班牙语中的意思是“走不动”。因此D项为正确答案。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/K5QO777K
0
考博英语
相关试题推荐
InmostcountriesaPhDisabasicrequirementforacareerinacademia.Itisa(n)【C1】______totheworldofindependentresear
Faces,likefingerprints,areunique.Didyou【C1】______wonderhowitispossibleforusto【C2】______people?Evenaskilledwrite
TheUnitedStateshashistoricallyhadhigherratesofmarriagethanthoseofotherindustrializedcountries.Thecurrentannual
Governmentisaninstitutionresultingfromman’sgroupwayoflifewhichmaintainsasetofsocialcontrolsinordertoprevent
Asresearcherslearnmoreabouthowchildren’sintelligencedevelops,theyareincreasinglysurprisedbythepowerofparents.T
Hershrewdcampaignmanagerswereresponsibleforthefactthatherpoliticalsloganswereactuallyforgottenclichesrevivedan
TheUnitedNationsdeclaredlastFridaythatSomalia’sfamineisover.Buttheofficialdeclarationmeanslittletothemillions
Beforewemove,weshould______someoftheoldfurniture,sothatwecanhavemoreroominthenewhouse.
Johnplayedbasketballincollegeand______activeeversince.
Alittlemorethanacenturyago,MichaelFaraday,anotedBritishphysicist,managedtogainaudiencewithagroupofhighgove
随机试题
公共决策体制的类型有
简述观察及观察力的培养。
患者男,70岁。因慢性阻塞性肺气肿入院治疗。今晨护理查房时发现患者躁动不安,有幻觉,对自己所处的位置、目前的时间无法做出正确判断。该患者目前的意识状态属于()
室内煤气管应尽量采用()
级数的收敛性是()。
既可用做深基坑的支护,又可用做建筑物深基础的是( )。
组织流水施工时,确定流水步距时应满足的基本要求是()。
某企业与供应商签订购销合同,根据合同约定该企业违约,需要向供应商支付违约金,有关此事项所得税的问题,下列税务师的答复正确的是()。
货源标记是用来表示()的标志。
某移动通信公司在周一到周五的晚上8点到早上8点以及周六、周日全天,实行长途通话的半价收费,则一周内有多少小时长话是半价收费?()
最新回复
(
0
)