首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Standard English is the variety of English which is usually used in print and which is normally taught in schools and to non-nat
Standard English is the variety of English which is usually used in print and which is normally taught in schools and to non-nat
admin
2013-01-15
66
问题
Standard English is the variety of English which is usually used in print and which is normally taught in schools and to non-native speakers learning the language. It is also the variety which is normally【1】by educated people and used in news broadcasts and other【2】situations. The difference between standard and non-standard, it should be noted, has【3】in principle to do with differences between formal and colloquial【4】, standard English has colloquial as well as formal variants.
【5】, the standard variety of English is based on the London【6】of English that developed after the Norman Conquest resulted in the removal of the Court from Winchester to London. This dialect became the one【7】by the educated, and it was developed and promoted【8】a model, or norm, for wider and wider segments of society. It was also the【9】that was carried overseas, but not one unaffected by such export. Today,【10】English is arranged to the extent that the grammar and vocabulary of English are【11】the same everywhere in the world where English is used;【12】among local standards is real-ly quite minor,【13】the Singapore, South Africa, and Irish varieties are really very【14】different from one another so far as grammar and vocabulary are【15】, Indeed, Standard English is so powerful that ii exerts a tremendous【16】on all local varieties, to the extent that many of long-established dialects of England have【17】much of their vigor and there is considerable pressure on them to be【18】. This latter situation is not unique【19】English; it is also true in other countries where processes of standardization are【20】. But it sometimes creates problems for speakers who try to strike some kind of compromise between local norms and national, even supranational (跨国的) ones.
选项
A、Surprisingly
B、Historically
C、Interestingly
D、Generally
答案
B
解析
Surprisingly意为“令人惊讶地”;Historically意为“从历史观点上说”;Interestingly意为“有趣地”;Generally意为“通常地”。本句是讲标准英语的起源,从逻辑上应该选B。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/K22O777K
0
考博英语
相关试题推荐
Hisdesireto______otherpeoplehascausedtroubleinhisfamily.
FewpeoplewoulddefendtheVictorianattitudetochildren,butifyouwereaparentinthosedays,atleastyouknewwhereyou
Thinkaboutwhatwouldmakeyoureally,reallyhappy.Moremoney?Wrong.Smiling,well-adjustedkids?Wrongagain.Thefactisw
Bigbusinessesenjoycertain______thatsmalleronesdonothave.
ChristmasisaChristianholydayusuallycelebratedonDecember25th_______thebirthofJesusChrist.
Sleepisafunnything.We’retaughtthatweshouldgetsevenoreighthoursanight,butalotofusgetbyjustfineonless,
InthefirstyearorsoofWebbusiness,mostoftheactionhasrevolvedaroundeffortstotaptheconsumermarket.Morerecentl
YeatswasbeginningtouseavocabularyfreshlymintedfromthetreasuryofGaelicliterature,andmanyoftheshorterpoemsin
Theworldisfilledwithmanyinterestingsounds.Someareunpleasanttoourearswhileothersarevery【46】tohear,inasingle
随机试题
白内障手术率(cataractsurgicallrate,CSR)为1000,指的是
急性粟粒型肺结核的临床特点中不正确的是
肥厚型心肌病的临床表现是
不出现弦脉的情况是
关于建筑工程施工现场灭火器设置要求的表述,正确的是()。
考核文教卫生支出项目效益时,应采用的方法是()。
“顾客就是上帝”属于市场营销中的()。
________是感觉与知觉的总称,是人类认识客观世界的最基本的认知形式。
高等学府
结合材料,回答问题:要坚持走中国特色社会主义政治发展道路和推进政治体制改革。要把制度建设摆在突出位置,充分发挥我国社会主义政治制度优越性,积极借鉴人类政治文明有益成果,绝不照搬西方政治制度模式。政治体制改革是我国全面改革的重要组成部分。
最新回复
(
0
)