首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
在那著名的古庙里,站立着一尊高大的塑像,人站在他的旁边伸直了手还摸不到他的膝盖。很多年以来,他都使看见的人不由自主地肃然起敬,感到自己的渺小、卑微,因而渴望能得到他的拯救。 这尊塑像站了几百年了,他觉得这是一种苦役。对于热望从他这儿得到援助的芸荟众
在那著名的古庙里,站立着一尊高大的塑像,人站在他的旁边伸直了手还摸不到他的膝盖。很多年以来,他都使看见的人不由自主地肃然起敬,感到自己的渺小、卑微,因而渴望能得到他的拯救。 这尊塑像站了几百年了,他觉得这是一种苦役。对于热望从他这儿得到援助的芸荟众
admin
2023-01-12
17
问题
在那著名的古庙里,站立着一尊高大的塑像,人站在他的旁边伸直了手还摸不到他的膝盖。很多年以来,他都使看见的人不由自主地肃然起敬,感到自己的渺小、卑微,因而渴望能得到他的拯救
。
这尊塑像站了几百年了,他觉得这是一种苦役。对于热望从他这儿得到援助的芸荟众生,明知是无能为力的,因此他由于羞愧而厌烦,最后终于向那些膜拜者说话了
:
众生啊,你们做的是多么可笑的事!你们以自己的模型创造了我,把我加以扩大,想从我身上发生一种威力,借以镇压你们不安定的精神,而我却害怕你们
。
我敢相信:你们之所以要创造我,完全是因为你们缺乏自信一请看吧,我比之你们能多些什么呢?而我却没有你们自己所具备的。
选项
答案
There stood a huge statue in the well-known ancient temple. He was so tall that people standing by were unable to touch even his knees however hard they tried to reach for him. For many years, visitors couldn’t help feeling so overawed and dwarfed at the sight of him that they looked to him eagerly for salvation. Having stood there for several hundred years, the statue had now come to detest it as a kind of forced drudgery. And he knew perfectly well that he could do nothing whatsoever to help the suffering mortal beings craving for salvation by him. Feeling bored as well as ashamed, he began to address his worshippers at long last: All mortal beings, what a ridiculous thing you’ve done! You’ve created me in your own image, and an image of gigantic dimensions at that, believing that I can thus be powerful enough to rid you of your worries and cares. As a result, however, I’ve become just scared of you.
解析
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/JycD777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
设向量a=(1,-1,1),b=(4,-2,2),则下列结论正确的是().
[A]Youarenotalone[B]Don’tfearresponsibilityforyourlife[C]Paveyourownuniquepath[D]Mostofyourfea
Inourcontemporaryculture,theprospectofcommunicatingwith—orevenlookingat—astrangerisvirtuallyunbearable.Everyone
在体系试运行效果检查时,________不作为监控各过程执行情况的依据。
在命令提示符中执行pingwww.xx.com,所得结果如下图所示,根据TTL值可初步判断服务器182.24121.58操作系统的类型是___①_____,其距离执行ping命令的主机有____②____跳。①
________不属于移动互联网的特点。
防火墙网络地址转换(NetworkAddressTranslation)的目的是________。
ヨーロッパ人が富を求めて世界の海に…ヨーロッパ人が富を求めて世界の海に乗り出した15世紀の大航海時代、北極地方には氷のない大海があるという見方が広がった。北極点の付近の海は、夏は太陽が沈まないからむしろ温暖に違いないとも思われた。こうし
霞,是我的老朋友了!我童年在海边、在山上,她都是我的最熟悉最美丽的小伙伴。她每早每晚都在光明中和我说“早上好”或“明天见”。但我直到几十年以后,才体会到云彩更多,霞光才愈美丽。从云翳中外露的霞光,才是璀璨多彩的。生命中不是只有快乐,也不是只有痛苦
随机试题
GreenTransportationGreentransportationchoicesprovideyouwiththekeystothekingdomasyoutravel.Youcanwalkofft
遇到一个肉眼血尿的病人。下列哪项检查对诊断帮助最大
定点零售药店审查和确定原则是
中程跟单是指“跟”到指定出口仓库为止。()
在确定物品采购的数量时,通常又把需求分为()。
关于公务员兼职的规定,下列陈述正确的是()。
A.switchingtoB.flourishC.marketplacePhrases:A.whichcompanieswill【T1】________B.whohavetheoption
TheFemaleLifeExpectancyisAdvantageoustoSocialSecurityProgramOneofthegreatadvancesof20thcenturywasincrease
根据题意,补充关系模式中(a)处的空缺,即货物关系模式的属性。根据题意,补充图2-5中缺失的联系和联系的类型,使其成为完善的实体联系图。其中,联系名分别取名为联系1、联系2、联系3……
Athirdofofficeworkerswouldrathergrabafewminutes【C1】______sleepthanbreakfast,accordingtoasurveythatestimatedpo
最新回复
(
0
)