首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Since the late 1930’s the Bureau of Indian Affairs of the United States has been working to promote native language literacy amo
Since the late 1930’s the Bureau of Indian Affairs of the United States has been working to promote native language literacy amo
admin
2012-07-17
46
问题
Since the late 1930’s the Bureau of Indian Affairs of the United States has been working to promote native language literacy among Indians. Indians were to be taught to read and write in their native language before being taught English. Studies in many cultures around the world demonstrate that children learn to read best in their mother tongue. Bilingual reading books and other educational materials were prepared in Navaho, Hopi, Siouan, Pueblo, and Papago languages. The difficulties were tremendous because many American Indian languages are distinctively different in structure from all other languages in the world. They do not have "words" in the sense that other languages do—as independent meaningful sound sequences that combine into "sentences". Their "sentences" are made by combining prefixes, infixes, and suffixes into what looks like one long word but is essentially the equivalent of our sentence. It is impossible, in other words, to make an Indian utterance that is not a sentence. In our sense, Indian languages do not have parts of speech, conjugations etc. The sentence is the smallest structure available to speakers of the language. Therefore bridging the translation gap between English and such language is a massive feat.
In most cases, Indian children need to be bilingual though not necessarily be literate. That is, they need to speak their native language to participate fully in their home and tribal affairs. But, they do not need to read and write that language. On the other hand, they also need a reading, writing, and speaking knowledge of English, not only to get their due in this country but, ironically, also to preserve their heritage.
Indian bilingual textbooks were difficult to write because______.
选项
A、there were few qualified bilingual writers
B、there are so many differences among the Indian languages
C、Indian languages are essentially different in structure from English
D、Indians were not interested in learning English
答案
C
解析
这是一道综合判断题。文中第一段第五句说:“因为许多美国的印第安语在结构上与世界上所有其他语言存在着明显的差异,所以说这种困难是巨大的。”由上句可知,这种困难是指为印第安人准备的双语课本。由此我们可知,C“印第安语在结构上与英语有着实质上的不同”符合文中内容。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/JhXO777K
0
在职攻硕英语联考
相关试题推荐
ThegreatAmericanscientistEdisonhadaremarkable______forinventingnewthings.
ThenewtechnologicalrevolutioninAmericannewspapershasbroughtincreased______,awiderrangeofpublicationsandanexpans
Fewerandfeweroftoday’sworkersexpecttospendtheirworkinglivesinthesamefield,______thesamecompany.
AbudgetapprovedbytheEuropeanParliamentfortheEuropeanEconomicCommunitywasdeclaredadoptedTuesdaydespiteopposition
AbudgetapprovedbytheEuropeanParliamentfortheEuropeanEconomicCommunitywasdeclaredadoptedTuesdaydespiteopposition
OneofthelargestearthquakeseverrecordedhitonBoxingDay2004.TheresultingtsunamidevastatedhugeswathsoftheIndian
Theoldbeliefthattheuniverseneverchangesisquitewrong.Evenbeforetheinventionofthetelescope,astronomersnoticedt
Aslongasstudentscanformasoundpersonalityand______futurewell-being,theuniversityhasserveditspurpose.
Tocompensateforthesubstantialdeclineintheavailabilityoffossilfuelsinfutureyears,wewillhavetoprovideatleast_
许多国际体育比赛的业余组织者经常抱怨说,体育道德已不复存在了。他们把体育方面出现的问题全部归咎于日益增长的职业化。他们震惊地看到,现在有些运动员把赛跑当工作,参加赛跑就要得到报酬。他们宣称,当现代奥林匹克运动会兴起时,运动员觉得参加比赛本身就是一种奖励,别
随机试题
环缝埋弧焊时,如何选择焊丝的偏移距离?
典型麻疹皮疹最先出现的部位是
少部分芳香有机酸具有较强毒性,具有较强肾毒性的结合物是()。
下列各项经济业务,不应计入管理费用的是()。
定向资产管理合同约定的投资范围不得超出法律、行政法规和中国证监会规定允许客户投资的范围,并应当与证券公司的( )相匹配。
甲股票的每股税后盈利为1元,市盈率水平为15,估算该股票的发行价格为()元。
甲在某银行办理信用卡一张,明知自己没有还款能力仍大量透支,超过规定期限未归还欠款。发卡银行三次催收,但是催收过后三个月,甲仍未归还。甲的行为成立()
下列情况中,不会调用拷贝构造函数的是()。
若要将计算机与局域网连接,则至少需要具有的硬件是_______。
IntheUnitedKingdom,policeofficersarenotallowedtojoin____ortogoonstrike.
最新回复
(
0
)