首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
中国有书法艺术,得力于两方面的因素。一是汉字,汉字是以象形为基础的方块文字,它具有独特的优美形式,为书法艺术的形式感提供了条件。一是毛笔。毛笔的发明,是中国文化史上的重要事件,它不仅是书法艺术产生的基础,中国绘画的独特形式在一定程度上也来自于毛笔。由兔毫、
中国有书法艺术,得力于两方面的因素。一是汉字,汉字是以象形为基础的方块文字,它具有独特的优美形式,为书法艺术的形式感提供了条件。一是毛笔。毛笔的发明,是中国文化史上的重要事件,它不仅是书法艺术产生的基础,中国绘画的独特形式在一定程度上也来自于毛笔。由兔毫、
admin
2020-02-10
74
问题
中国有书法艺术,得力于两方面的因素。一是汉字,汉字是以象形为基础的方块文字,它具有独特的优美形式,为书法艺术的形式感提供了条件。一是毛笔。毛笔的发明,是中国文化史上的重要事件,它不仅是书法艺术产生的基础,中国绘画的独特形式在一定程度上也来自于毛笔。由兔毫、羊毫、狼毫等做成的毛笔,柔软而富有弹性,可以产生丰富的变化,为书法艺术的产生提供了可能。
选项
答案
The evolution of Chinese calligraphy has benefited from two factors: one is the square-shaped pictographic characters, whose beautiful forms provided preliminary conditions for the art of calligraphy; and the other is the writing brush, an important invention in the history of Chinese culture and the basis for calligraphy to germinate and develop and to some extent, the incubator of the unique form of Chinese painting. The writing brush, made from either rabbit, sheep or wolf hair, feels soft, supple and is elastic and highly ductile. It paved the way for the emergence of the art of calligraphy.
解析
背景介绍
中国的书法艺术从甲骨文开始。历经2000多年的沿袭和发展,不同时期的书法艺术都表现着特定时期的社会经济发展和人们的价值取向。汉字书法为汉族文化的独特表现艺术,被誉为:无言的诗,无形的舞,无图的画,无声的乐。翻译时注意简洁明了,突出书法中汉字及毛笔这两大因素。
难点解析
- 中国有书法艺术,得力于两方面的因素:换而言之,就是中国书法艺术的发展得益于两方面的因素。若按字面意思翻译,则曲解了原文的意思。应译为:The evolution of Chinese calligraphy has benefited from two factors.
- 汉字是以象形为基础的方块文字: “以象形为基础的方块文字”即是“形状似方块的象形文字”,根据其形象翻译为“square-shaped pictographic character”。
- 由兔毫、羊毫、狼毫等做成的毛笔:其中“兔毫、羊毫、狼毫”指的是这三种动物的毛,直接译为rabbit hair,sheep hair和wolf hair即可。
- 由兔毫、羊毫、狼毫等做成的毛笔,柔软而富有弹性,可以产生丰富的变化:译为“The writing brush,made from either rabbit,sheep or wolf hair, feels soft,supple and is elastic and highly ductile.”谓语动词“feel”体现出了毛笔柔软、有弹性的特点,也更符合目的语英语的表达习惯。
- 为书法艺术的产生提供了可能:汉语中会运用“提供了可能”这样的表达方法,但英语中并没有这样的表达习惯。这句话的意思就是“为书法艺术的产生奠定了基础”。译为:It paved the way for the emergence of the art of calligraphy.
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/JfbK777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
Theneedformorefooddiscouragesdevelopmentofbettertechnologywhichnaturallykeepsmorepeoplealive.
Formany,thepursuitofhappinessisalsothepursuitofprosperity.PartoftheAmericandreamistheabilitytoprovide【M1】__
Formany,thepursuitofhappinessisalsothepursuitofprosperity.PartoftheAmericandreamistheabilitytoprovide【M1】__
A、Hehadheartproblemsandtroublebreathing.B、Hegained40dollarsasareward.C、Helost20percentofhisliver.D、Hebecam
HowtoBuildYourVocabularyEffectivelyVocabularyisthefoundationoflearningalanguage.Withoutit,noneoftheskillscou
A、Gaga’sgrandmotherwascrying.B、Gaga’smotherwasheartbroken.C、ItmadeGagaaimless.D、Itbrokethewholefamilydown.BLad
(1)Inthego-goyearsofthelate1990s,noeconomictheoristlookedbetterthanJosephSchumpeter,theAustrianchampionofca
科技是人类文明进步的动力源泉。古老的中国,曾在世界科技史上占有重要地位。今天的中国人民,不仅与全世界共享科技文明的成果,也在各个领域推动世界科技的进步。科技奥运将反映科技最新进展,集成全国科技创新成果,推出一届高科技含量的体育盛会;提高北京科技创新能力,推
(1)FredericChopinwasborninZelazowaWola,Poland,onFebruary22,1810,toaFrenchfatherandPolishmother.Hisfather,Ni
随机试题
有关反应性关节炎的描述,哪项不准确
不属于濒死期循环衰竭临床表现的是
肺结核诊断最可靠的依据是
如果投资方案在经济上可行,那么有()。
报关员在填写报关单时有申报不实行为,其责任应由报关员本人承担,其所在报关单位不对此类报关行为负法律责任
个体工商户甲将其现有的以及将有的生产设备、原材料、半成品、产品一并抵押给乙银行,但未办理抵押登记。抵押期间,甲未经乙银行同意以合理价格将一台生产设备出卖给丙。后甲不能向乙银行履行到期债务。根据物权法律制度的规定,下列表述中,正确的是()。
小王每天去体育场跑步,一位叔叔也在锻炼.两人沿400m跑道跑步,每次总是小王跑2圈时,叔叔跑了3圈.
党的十八届三中全会审议通过了《中共中央关于全面深化改革若干重大问题的决定》:以下简称《决定》),对全面深化改革做出了总体部署。在未来一个阶段,《决定》对普通公民的生活可能带来的改变有:①如果你要考大学,那么可能不必文理分科②如果你是“单
一分耕耘一分收获,不愿付出辛勤的劳动,机遇即使掉到你的手上,也接不住。人生充满机遇,然而机遇对每个人来说都是公平的,只是有些人抓住了,有些人抓不住;有些人发现了,有些人却茫然不知;有些人在不断创造机会,而有些人则在苦等机会。人的一生就有大大小小的多种机遇,
将考生文件夹下WARM文件夹中的文件ZOOM.PRG复制到考生文件夹下BUMP文件夹中。
最新回复
(
0
)