首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his(1)_____ languages, full facility in the handling of his targe
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his(1)_____ languages, full facility in the handling of his targe
admin
2013-11-10
28
问题
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his(1)_____ languages, full facility in the handling of his target language, which will be his mother tongue or language of habitual (2)______, and a knowledge and understanding of the(3)_____ subject-matter in his field of specialization. This is, as it(4)______, his professional equipment.(5)_____ this, it is desirable that he should have an(6)_____ mind, wide interests, a good memory and the ability to grasp quickly the basic principles of new developments. He should be willing to work(7)_____ his own, often at high speeds, but should be humble enough to consult others(8)_____ his own knowledge not always prove adequate to the task(9)_____. He should be able to type fairly quickly and accurately and, if he is working mainly for publication, should have more than a nodding(10)_____ with printing techniques and proof-reading. If he is working basically as an information translator, let us say, for an industrial firm, he should have the flexibility of mind to enable him to(11)_____ rapidly from one source language to another, as well as from one subject-matter to another, since this ability is frequently (12)_____ of him in such work. Bearing in mind the nature of the translator’s work, i.e. the processing of the written word, it is, strictly speaking,(13)_____ that he should be able to speak the languages he is dealing with. If he does speak them, it is an advantage(14)_____ a hindrance, but this skill is in many ways a luxury that he can (15)_____ with. It is,(16)_____, desirable that he should have an approximate idea about the pronunciation of his source languages even if this is restricted to(17)_____ how proper names and place names are pronounced. The same(18)_____ to an ability to write his source languages. If he can, well and good; if he cannot, it does not(19)______. There are many other skills and(20)_____ that are desirable in a translator.
(13)
选项
A、essential
B、unnecessary
C、advantageous
D、useless
答案
B
解析
空格前强调“翻译工作是处理书面文字”,故推断会讲这门语言并非必要的。选unnecessary“不必要的”。essential“本质的”:advantageous“有利的”;useless“无益的”。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/JVGK777K
0
专业英语四级
相关试题推荐
TheclashesinNigeriawerebetween
Howmanystudentswereinthistestabouteconomics?
Whatistherelationshipbetweenthetwospeakers?
Thissupermarkethasanexcellent______forfairdealing.
Whatisthepossiblerelationshipbetweenthetwospeakers?
Duringthewholeofadark,cloudydayneartheendoftheyearIhadbeen【C1】______myhorsealongcountryroadswithlittleli
Literatureisaformofartthatcanbeenjoyedwithoutformal【C1】______;however,peoplewith【C2】______knowledgeofliterat
Literatureisaformofartthatcanbeenjoyedwithoutformal【C1】______;however,peoplewith【C2】______knowledgeofliterat
"Ofalltheginjointsinallthetownsinalltheworld,shewalksintomine."It’saclassicquotefromthefilmCasablanca,b
"Ofalltheginjointsinallthetownsinalltheworld,shewalksintomine."It’saclassicquotefromthefilmCasablanca,b
随机试题
在催化剂中常用载体,载体所起的主要作用,哪一条是不存在的?()
听神经瘤多来自
A.除湿通络,祛风散寒B.祛风通络,散寒除湿C.祛湿通络,滋养肝肾D.温经散寒,祛风除湿E.化痰祛瘀,滋养肝肾治疗行痹,宜选用的治法是()。
患者,女,36岁,近半年来总是心烦意乱,坐卧不宁,似乎全世界的重担都压在她身上,明知是主观过虑却不能自控,难以安心工作,颇感苦恼而就诊。该患者被诊断为“广泛性焦虑”,其诊断依据不包括
委托人与代理人之间的协调和佣金结算相对简单的代理方式是()。
运用“脑力震荡法”可以帮助团体或家庭成员想出尽可能多的解决问题的方案,社工要帮助营造()氛围。
简述游戏与儿童之间的关系。
根据文章判断堵塞血管的元凶是()。根据文章第一、二、三段,下列说法正确的一项是()。
109,254,345,454,680,()。
MyfirstisinMOCKbutnotinFAKEMysecondisinBOILbutnotinBAKEMythirdisinROCKandalsoinROLLMyfourthisin
最新回复
(
0
)