首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
A. knowing B. source C. knowledge D. consult E. help F. latest G. unnecessary H. vital
A. knowing B. source C. knowledge D. consult E. help F. latest G. unnecessary H. vital
admin
2021-10-11
41
问题
A. knowing B. source C. knowledge D. consult E. help
F. latest G. unnecessary H. vital I. qualities J. switch
K. acquaintance L. features M. advantage N. inquiring O. last
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his【C1】________ languages, full facility in the handling of his target language, which will be his mother tongue or language of habitual use, and a knowledge and understanding of the【C2】________ subject-matter in his field of specialization. This is, as it were, his professional equipment. In addition to this, it is desirable that he should have a(n)【C3】________ mind, wide interests, a good memory and the ability to grasp quickly the basic principles of new developments. He should be willing to work on his own, often at high speeds, but should be humble enough to【C4】________ others should his own knowledge not always prove adequate to the task in hand. He should be able to type fairly quickly and accurately and, if he is working mainly for publication, should have more than a nodding【C5】________with printing techniques and proof-reading. If he is working basically as an information translator, let us say, for an industrial firm, he should have the flexibility of mind to enable him to【C6】________ rapidly from one source language to another, as well as from one subject-matter to another, since this ability is frequently required of him in such work. Bearing in mind the nature of the translator’s work, i.e. the processing of the written word, it is, strictly speaking,【C7】________ that he should be able to speak the languages he is dealing with. If he does speak them, it is a(n)【C8】________ rather than a hindrance, but this skill is in many ways a luxury that he can do away with. It is, however, desirable that he should have an approximate idea about the pronunciation of his source languages even if this is restricted to【C9】________ how proper names and place names are pronounced. The same applies to an ability to write his source languages. If he can, well and good; if he cannot, it does not matter. There are many other skills and【C10】________ that are desirable in a translator.
【C7】
选项
答案
G
解析
空格位于it is后,因此空格处应填入形容词。空格前强调“翻译工作是处理书面文字”,故推断会讲这门语言并非必要的,故选unnecessary“不必要的”。vital“重要的”与原文意思刚好相反,故排除。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/IJtK777K
0
专业英语四级
相关试题推荐
Streetsellers,particularlyindevelopingcountries,supplylargeamountsoffoodtopeople【C1】______lowincomes.Thissectora
Vibrationsinthegroundareapoorlyunderstoodbutprobablywidespreadmeansofcommunicationbetweenanimals.Itseems【C1】___
AccordingtoIanPearson,afuturologist,theseareamongthedevelopmentsscheduledforthefirstfewdecadesofthenewmillen
AccordingtoIanPearson,afuturologist,theseareamongthedevelopmentsscheduledforthefirstfewdecadesofthenewmillen
Thegovernmentisnolongerpossibleto_______allinformationandstifleeverycriticismintheInternetage.
Thefinancialproblemaswellasotherissues_______goingtobediscussedwhenthecongressisinsessionagainnextspring.
Despitethefactthatthediseaseisso______,treatmentisstillfarfromsatisfactory.
Despite_______efforts,thefiremenwereunabletosavethehouse.
Despiteconcernaboutthedisappearanceofthealbuminpopularmusic,2014deliveredagreatcropofalbum_____.
随机试题
Inthereadingroom,wefoundher___________atadesk,withherattention___________onabook.
党的十五大指出,面向新世纪,全党要继续推进“新的伟大工程”。这是指()
需与腹膜后囊性肿瘤相鉴别的病变,不包括
急性出血坏死性小肠炎常合并病原菌感染,下列哪种病原菌与本病无关
男性,35岁,急性阑尾炎穿孔,弥漫性腹膜炎手术后6天,腹部持续性胀痛不适,伴少量呕吐,停止排气排便。体格检查:全腹膨胀伴不固定压痛,肠鸣音未闻及,腹部X线平片见全腹小肠、结肠均匀地充气扩张。最可能诊断为
保证期间是指()主张权利的期限。
甲上市公司主要从事丁产品的生产和销售。自2006年以来,由于市场及技术进步等因素的影响,丁产品销量大幅度减少。该公司在编制2007年半年度财务报告前,对生产丁产品的生产线及相关设备进行减值测试。(1)丁产品生产线由专用设备A、B和辅助设备C组成。生
企业要正确划定保密工作的范围,确定秘密与非秘密、核心秘密与一般秘密的界限。这体现了保密工作的()原则。
虽然社会主义的发展具有曲折性,但社会主义是在曲折中持续前进的,这是任何力量都不能扭转的历史趋势。这是因为
A、Itisbeneficialfortheruralkids.B、Itisunproductive.C、Itmakesnokidleftbehind.D、Itbiasesforthepublicschools.
最新回复
(
0
)