首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
A、Old proverbs are constantly replaced by new ones. B、Some proverbs are assuming more and more importance. C、Certain values have
A、Old proverbs are constantly replaced by new ones. B、Some proverbs are assuming more and more importance. C、Certain values have
admin
2017-10-31
66
问题
Proverbs, sometimes called sayings, are examples of folk wisdom. They are little lessons which older people of a culture pass down to the younger people to teach them about life. [23]Many proverbs remind people of the values that are important in the culture. Values teach people how to act, what is right, and what is wrong. Because the values of each culture are different, understanding the values of another culture helps explain how people think and act. Understanding your own cultural values is important too. If you can accept that people from other cultures act according to their values, not yours, getting along with them will be much easier. [24]Many proverbs are very old. So some of the values they teach may not be as important in the culture as they once were. For example, Americans today do not pay much attention to the proverb "Haste makes waste", because patience is not important to them. But if you know about past values, it helps you to understand the present. And many of the older values are still strong today. Benjamin Franklin, a famous American diplomat, writer, and scientist, died in 1790, but his proverb "Time is money" is taken more seriously by Americans of today than ever before. [25]A study of proverbs from around the world shows that some values are shared by many cultures.
In many cases, though, the same idea is expressed differently.
23. Why are proverbs so important?
24. According to the speaker what happens to some proverbs with the passage of time?
25. What do we learn from the study of proverbs from around the world?
选项
A、Old proverbs are constantly replaced by new ones.
B、Some proverbs are assuming more and more importance.
C、Certain values have always been central to a culture.
D、Certain values are shared by a large number of cultures.
答案
D
解析
短文最后提到一项对谚语的研究表明,世界上许多文化有着一些共同的价值观,D与短文中some values are shared by many cultures意思相同,因此为答案。短文中未提到用新谚语替代旧谚语(A),也没有说文化中某些价值观总是核心的(C),因此排除A、C。录音中提及谚语中表达的价值观有可能变弱,也有可能一直很重要,但没有说“越来越重要”,故不可选B。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/IEa7777K
0
大学英语四级
相关试题推荐
Noteverybodyreadsthe【B1】_____newspaper.Peoplewhodonotreadnewspapersaresometimes【B2】_____asnon-readers.Earlyresear
明清两朝(theMingandQingDynasties)是中国小说的繁荣时期。从思想和主题方面来说,这个时代的小说包含了传统文化的精神,充分显示出其文学价值和社会作用。在文学史上,明清小说具有与唐诗、宋词、元曲(TangShi,SongCi
TheBritishgovernmentrecentlyannouncedaproposaltointroducehealthcareaccessfeesformigrantsandlong-termvisitorsth
A、Itimprovesone’sbrainfunction.B、Itincreasesone’sbloodflow.C、Itcleansthewaterofthebody’scells.D、Itkeepsonea
Officialhealthadvicethatsaidhouseholdchoreshelpkeepyouactivehasbeenprovedwrongbytheresearch,whichshowsthatt
A、Youwillbedelighted.B、Youwillnotbeaffected.C、Youmayfeeldepressed.D、Youwillfeellonely.A短文提到,有一个真正快乐的人在身边能让你心情愉快
中国面临的最严峻的挑战之一就是人口老龄化(agingpopulation)。专家称在未来四十年内,中国老年人口将接近5亿,占据人口总数的三分之一。这无疑给中国经济增长带来了巨大的压力,但这也意味着更多的商机。人口老龄化将为养老院(nursinghome)
A、Sydney.B、Paris.C、Tokyo.D、NewYorkCity.C短文提到,新加坡取代去年位于榜首的东京,成为生活成本最高的城市,故选C。
A、Therearemanydifficultiesintheexamination.B、Theexaminationisuselessfortheemployees.C、Theexaminationistotellp
A、Peopleshouldaimhightoensuretheyareactiveinmaintainingahappymarriage.B、Thecouple’srelationshipskillsareimpor
随机试题
女性,60岁,间断水肿3年,加重4周,气急、咯血3天。查体:血压135/90mmHg,腹水征阳性,尿蛋白(++++),红细胞0~2个/HP,血红蛋白120g/L,甘油三酯2.1moL/L,双肾大,双肾静脉主干有血栓,胸片正常。拟诊应考虑
A.六味地黄丸B.玉女煎C.左归丸D.沙参麦冬汤E.麦门冬汤治疗消渴中消证,应首选()
下列有关个人汽车贷款审批意见的说法,正确的是()。
在中国境内未设立机构、场所的非居民企业从中国境内取得的收入,按收入扣除一定项目后的余额作为应纳税所得额的是()。
下列选项中,不属于《安徒生童话》的是()。
设文件F1的当前引用计数值为1,先建立F1的符号链接(软链接)文件F2,再建F1的硬链接文件F3,然后删除F1。此时,F2和F3的引用计数值分别是()。
Forthepastseveralyears,theSundaynewspapersupplementParadehasfeaturedacolumncalled"AskMarilyn."Peopleareinvite
AstheSenatepreparestovoteonlegislationtoempowertheFoodandDrugAdministrationtoregulatetobaccoproducts,itsmemb
下列各数据类型不属于构造类型的是
下列处理中与队列有关的是()。
最新回复
(
0
)