首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
______ the balcony, it could have saved me a lot of troubles.
______ the balcony, it could have saved me a lot of troubles.
admin
2011-01-21
85
问题
______ the balcony, it could have saved me a lot of troubles.
选项
A、Have I known
B、Had I known
C、I have known
D、I had known
答案
B
解析
本题考核形近形容词辨析使用。题意为:如果我早知道这个阳台的话,就能给我省不少麻烦。这是对过去虚拟语气。在条件句中,如果省略订,原来的条件句通常要变成倒装句,如:Had I known you were coming today,I would have met you at the airport.如果我知道你今天来,我就会到机场接你了。选项中,B是正确答案。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/Hqy7777K
0
大学英语四级
相关试题推荐
Traditionally,theBritishRoyalFamilydoesnotget【B1】______inpolitics.Itsroleisseenas【B2】______anditsmembersareexpe
A、Maryneedstraininginpublicspeakinglessons.B、Maryshouldbemoreactiveinherpresentation.C、Marydidn’tseemtobener
Ifparentsbringupachildwiththeaimofturningthechildintoa【B1】______,theywillcausea【B2】______Accordingtoseveral
A、Theplanwillbecancelledifitisraining.B、Theplanwillbecarriedoutnomatteritisrainingornot.C、Theplanwillbe
Developmentbanksareinternationallendinggroups.Theylendmoneytodevelopingcountriestohelpfueleconomicgrowthandsoc
A、Theywanttheteacherstoresign.B、Theywanttheteacherstoreturntowork.C、Theyareverysympathetictowardthestrike,D
ShoppinghabitsintheUnitedStateshavechangedgreatlyinthelastquarterofthe20thcentury.【C1】______inthe1900smostAm
Lastnighthewas______byatricycleandhadtobetakentohospital.
Thedirectorhasbeenaskedtostatethecompany’sposition,butsofarhehasrefusedto______himselfonthisissue.
A、Heisarathertediousperson.B、Hehasjustleftthehospital.C、Hedoesn’thaveahealthydiet.D、Heisabettercookthant
随机试题
患儿,男,9岁。水肿、血尿10天,进行性少尿8天。10天前晨起发现双颊水肿,尿发红,8天前尿色变浅,但尿量进行性减少。查体:体温36.9℃,呼吸24次/分,血压145/80mmHg。发育正常,营养中等,重病容。化验:尿蛋白(++),镜检白细胞(+)/HP,
加碘预防地方性甲状腺肿是易感者注射乙肝疫苗
颗粒不够干燥或药物易吸湿会引起( )。颗粒粗细相差悬殊或颗粒流动性差时会产生( )。
关于颈丛阻滞,哪一项是错误的?()
财务顾问业务的监管主体有()
如果不考虑影响股价的其他因素,零增长股票的价值与市场利率成正比,与预期股利成反比。()
下列关于互斥项目排序的表述中,错误的是()。
下列选项中,不会引起收入水平的上升的是()。
简述汉武帝加强中央集权的主要措施。
HowtoStartaSmallBusinessintheUSPeoplefromothercountriesoftentakeAmericaasthe"landofopportunity".America
最新回复
(
0
)