首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
中国的春节在农历(lunar calendar)一月一日,是新一年的开始。这是举家团圆的时刻。一般说来,在春节前几天,只要有可能的话,多数人无论身处何地都会回家。就像圣诞节一样,人们会买很多东西如食品、礼物、衣服和烟花爆竹给孩子们。在除夕之夜,多数农村家庭
中国的春节在农历(lunar calendar)一月一日,是新一年的开始。这是举家团圆的时刻。一般说来,在春节前几天,只要有可能的话,多数人无论身处何地都会回家。就像圣诞节一样,人们会买很多东西如食品、礼物、衣服和烟花爆竹给孩子们。在除夕之夜,多数农村家庭
admin
2019-01-10
127
问题
中国的春节在农历(lunar calendar)一月一日,是新一年的开始。这是举家团圆的时刻。一般说来,在春节前几天,只要有可能的话,多数人无论身处何地都会回家。就像圣诞节一样,人们会买很多东西如食品、礼物、衣服和烟花爆竹给孩子们。在除夕之夜,多数农村家庭仍然保持着一些传统习俗,如在两扇门上都贴上门神(painting of door gods)和春联。
选项
答案
According to the Chinese lunar calendar, the Spring Festival falls on the first day of the first month, which marks the beginning of a new year. It is a time for family reunion. In most cases, just a few days before the festival, if possible, most of the family members come home, no matter where they are. And like the Christmas season, people buy a lot of things: food, gifts, clothing and fireworks for children. On the New Year’s eve, most of the families in the countryside still keep the customs of pasting paintings of door gods on the two doors and couplets on either side of the door.
解析
1.第一句中“中国的春节在农历”意思就是按照农历来算译为“According to the Chinese lunar calendar”。
2.节日是在几月几日,动词选用了“fall”因为“fall”含有“节日等适逢(某日)”的意思,如:他的生日恰逢星期日。His birthday falls on Sunday.
3.原文第一句中后半句是补充说明,译为了非限制性定语从句。其中“是一年的开始”意思是“标志着一年的开始”用了“mark”一词。
4.第二句中“举家团圆”译为family reunion。
5.“保持……习俗”可译为keep the customs of something。
6.“春联”译为couplets,为复数。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/Hc47777K
0
大学英语四级
相关试题推荐
Designingforsustainability:whatarethechallengesbehindgreenmaterials?[A]LearningtosurfinCalifornia’sicybreakers,
Whenitcomestousingtechnologytopromoteeducation,theprevailingwisdomhasbeenthatmoreisbetter.Overthepastdecade
Whenitcomestousingtechnologytopromoteeducation,theprevailingwisdomhasbeenthatmoreisbetter.Overthepastdecade
E-learning,alsoknownasdistancelearning,isaneducationalmodeofinformationtransmissionandfastlearningbytheapplica
Formanypeople,geneticallymodifiedfoodsraiseallkindsofquestions.Particularlyincountrieswithlongagrarian(耕地的)tradi
中国是一个多民族国家,具有经济发展不平衡的特点。在这块辽阔的土地上,人们使用多种语言和方言(dialects)。几十年来,尽管政府一直号召推广普通话(Mandarin)作为标准汉语,但在相当多的人口中,普通话还未能成为日常使用的交流工具。这显然阻碍了经济发
A、BasketballB、Tabletennis.C、Long-distancerace.D、Cross-countryskiing.D
A、VitaminA.B、VitaminB.C、VitaminC.D、VitaminD.D信息明示题。短文中提到VitaminDistheonlyvitaminwhichthebodycanmakeforitself
A、Intheearlynineteenthcentury.B、Inthelatenineteenthcentury.C、Intheearlytwentiethcentury.D、Inthelatetwentiethc
随机试题
男性,36岁,便血2年,初为排便后有少量鲜血滴出,无痛,便后出血自行停止,近半年来偶有块状物自肛门脱出,便后自行回缩,最可能的诊断是
水平防潮层应设置在室内地坪(±0.000)以下()处。
企业以其自产产品作为非货币性福利发放给职工,按照产品的()贷记应付职工薪酬。
采用ABC控制法对存货进行控制时,应当重点控制的是()。
根据票据法律制度的规定,保证人对票据债务提供保证的,保证不得附有条件,附有条件的,则保证行为无效,保证人不再承担保证责任。()
关于杜邦财务分析体系,下列说法不正确的是()。
预算工作的中心环节是()。
对于RPA卡环,下列叙述错误的是()。
正确地度量服务部门工人的生产率。例如,考虑邮政工人的情况:如果每个邮政工人平均投递更多的信件,就称他们有更高的生产率,但这真的正确吗?如果投递更多信件的同时每个工人平均丢失或者延迟更多的信件会是什么情况呢?以上对度量生产率的方法暗含的反对意见是基于对以下哪
下列选项中,不视为侵犯专利权的是()。
最新回复
(
0
)