首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
The speaker,____for her splendid speeches, was warmly received by the audience.
The speaker,____for her splendid speeches, was warmly received by the audience.
admin
2015-01-30
42
问题
The speaker,____for her splendid speeches, was warmly received by the audience.
选项
A、having known
B、being known
C、knowing
D、known
答案
D
解析
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/HOVK777K
本试题收录于:
C类竞赛(非英语专业本科)题库大学生英语竞赛(NECCS)分类
0
C类竞赛(非英语专业本科)
大学生英语竞赛(NECCS)
相关试题推荐
A、OnlineeducationinChina.B、ThedigitalgapinChina.C、GoodcoursewareinChina.D、CredibleexamsinChina.A
A、Submittheresignation.B、Threatenthesupervisor.C、Stresshervalue.D、Applyforanotherjob.C由原文可知,男士对女士说要把威胁放到最后,她需要做的是强调
A、Helikesoutdoorsports.B、Heisreliableandquietlypowerful.C、HehasgotaJapanesesportscar.D、Hedoesn’tknowmuchabo
GesturesIntroduction.definition—motionsofthe【T1】________.function—toexpressorhelpexpressthoughtso
A、Wearfashionableclothes.B、Wearheavymake-up.C、Cometothepartyalittlelater.D、Stayalonewithoutspeakingtoothers.C
IsHappinesstheSecretofSuccess?Ⅰ.Theresearchabouthappiness1)thefindings—happinessraises【T1】________out
IsHappinesstheSecretofSuccess?Ⅰ.Theresearchabouthappiness1)thefindings—happinessraises【T1】________out
Thegovernment________thatallwhowantedtoliveandworkinthiscountryshouldholdthepassport.
Wecannotformasoundopinionwithoutfacts,forweneedtohavefactualknowledge________ourthinking.
Ishallneverforgetthoseyears______Ilivedinthecountrysidewithmygrandparents,______hashadagreateffectonmylife.
随机试题
膝关节后脱位易损伤的结构是()
广义的产品寿命周期包括()
A.卡环体B.支托C.卡环臂D.连接体E.固位网可摘局部义齿主要起固位作用的是
变异型心绞痛时下列哪种药物最有效
开放性气胸患者呼吸困难最主要的急救措施是
高桩码头工程施工组织设计编制中,“施工的总体部署”包括叙述整个工程施工的总设想和安排,各()和重要建筑物的施工工序及相互之间的连接关系;施工船机的配备;预制构件的加工和运输等内容。
甲于2003年6月与乙合谋共同诈骗李某30000元,甲乙平分各得15000元。在审查本案期间,甲主动交待曾在1997年3月间诈骗张某4000元的犯罪事实。在处罚甲诈骗罪时其犯罪金额应为()。
采购是从外部获得产品和服务的完整购买过程。关于采购的叙述中,不恰当的是()。
A、At4:30.B、At5:30.C、At5:00.D、At4:00.A数字计算题。女士说现在是5点钟,男士说钟快了半个小时,说明现在的时间是4:30。
A、Itexposedhimtomarvelousscenery.B、Itbroughthimoverwhelmingshock.C、Itgavehimgreatsatisfaction.D、Itmadehimextr
最新回复
(
0
)