首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
我常常听人说,他想读一点书,苦于没有时间。我不太同意这种说法。不管他是多么忙,他总不至于忙得一点时间都抽不出来。一天当中如果抽出一小时来读书,一年就有365小时,十年就有3650小时,积少成多,无论什么研究都会有惊人的成绩。零碎的时间最可宝贵,但也最容易丢
我常常听人说,他想读一点书,苦于没有时间。我不太同意这种说法。不管他是多么忙,他总不至于忙得一点时间都抽不出来。一天当中如果抽出一小时来读书,一年就有365小时,十年就有3650小时,积少成多,无论什么研究都会有惊人的成绩。零碎的时间最可宝贵,但也最容易丢
admin
2011-02-11
69
问题
我常常听人说,他想读一点书,苦于没有时间。我不太同意这种说法。不管他是多么忙,他总不至于忙得一点时间都抽不出来。一天当中如果抽出一小时来读书,一年就有365小时,十年就有3650小时,积少成多,无论什么研究都会有惊人的成绩。零碎的时间最可宝贵,但也最容易丢弃。我记得陆放翁有两句诗:“呼僮不应自升火,待饭未来还读书。”这两句诗给我的印象很深。待饭未来的时候是颇难熬的,用来读书岂不甚妙?我们的时间往往于不知不觉中被荒废掉。例如,现在距开会还有50分钟,于是什么事都不做了,磨磨蹭蹭,50分钟便打发掉了。如果用这时间读几页书,岂不较为受用。
选项
答案
Often I hear a person say that he intends to read some books but is short of time. However I disagree to this kind of wording. No matter how busy he may appear, he can not be too occupied to possess any time. If he finds an hour to read everyday, he will have 365 hours yearly and 3650 hours in ten years. Accumulating bit by bit, no matter what subject he studies, he will result in extraordinary achievements. Odd hours appear the most precious but they are likely to disappear easily. I remember Lu Fangweng’ s two verses: "Calling tile boy servant without response I made fire myself, and engaged in some reading while waiting for the meal". Deeply these two verses impressed me. Waiting for a meal to come is very tedious? but how wonderful it is to do some reading! Our time is often abandoned unconsciously. If there is, for example, fifty minutes to go before a meeting is started, you may dismiss your time. But if you read a couple of pages is there anything more pleasant?
解析
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/HGYO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
JosephMachlissaysthatthebluesisanativeAmericanmusicalandverseform,withnodirectEuropeanandAfricanantecedents
A、Peoplewhocanrecordthenexteclipse.B、Thedateofanupcomingsolareclipse.C、Howtorecordaneclipseforyourposterity
HumanitiesDisciplinesInmanypeople’seyes,thehumanitiesdisciplinesseemtobedyingout.However,actually,students
TheCommercialisationofScienceandTechnologyScienceandtechnologyandtheroleofcommercialisationinthatareaarever
TheCommercialisationofScienceandTechnologyScienceandtechnologyandtheroleofcommercialisationinthatareaarever
Changesinthewaypeoplelivebringaboutchangesinthejobsthattheydo.Moreandmorepeopleliveintownsandcitiesinste
PaulaJones’caseagainstBillClintonisnow,forallpossiblepoliticalconsequencesandcapacityformediasensation,afairy
TheuniquenessoftheJapanesecharacteristheresultoftwo,seeminglycontradictoryforces:thestrengthoftraditionsandse
A、Expenditure.B、Safety.C、Culturaldifference.D、AccommodationA
从20世纪下半叶起,英语作为全球通用语言的地位进一步得到巩固和发展。英语已经不再是非英语国家和英语国家的人们进行交流时的工具,而更多地成为非英语国家之间的人们进行沟通的共用语言。英语在非英语国家的发展已经造成了许多带有浓厚地域特色的变体,它们的诞生已经或将
随机试题
[*]
冷矫正就是将工件冷却到常温以下再进行的矫正。
Whentheweatherishot,yougotoalakeoranocean.Whenyouarenearalakeoranocean,youfeelcool.Why?Thesunmakest
过点(2,1,3)且与直线垂直的平面方程为()。
涵洞两侧的回填土,应对称进行,高差不宜超过()。
以下关于热力管道施工正确的是()。
关于税收效率的原则,下列表述正确的是()。
按照随机模型,确定现金存量的下限时,应考虑的因素有()。
“三礼”指的是()。
要获得文件列表框中当前被选中的文件的文件名,则应使用哪个属性
最新回复
(
0
)