首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
历史的道路,不全是平坦的,有时走到艰难险阻的境界,这是全靠雄健的精神才能够冲过去的。一条浩浩荡荡的长江大河,有时流到很宽阔的境界,平原无际,一泻万里。有时流到很逼狭的境界,两岸丛山叠岭,绝壁断崖,江河流于其间,回环曲折,极其险峻。民族生命的进程,其经历亦复
历史的道路,不全是平坦的,有时走到艰难险阻的境界,这是全靠雄健的精神才能够冲过去的。一条浩浩荡荡的长江大河,有时流到很宽阔的境界,平原无际,一泻万里。有时流到很逼狭的境界,两岸丛山叠岭,绝壁断崖,江河流于其间,回环曲折,极其险峻。民族生命的进程,其经历亦复
admin
2014-11-27
89
问题
历史的道路,不全是平坦的,有时走到艰难险阻的境界,这是全靠雄健的精神才能够冲过去的。一条浩浩荡荡的长江大河,有时流到很宽阔的境界,平原无际,一泻万里。有时流到很逼狭的境界,两岸丛山叠岭,绝壁断崖,江河流于其间,回环曲折,极其险峻。民族生命的进程,其经历亦复如是。中华民族现在所逢的史路,是一段崎岖险阻的道路。在这一段道路上,实在亦有一种奇绝壮绝的景致,使我们经过这段道路的人,感到一种壮美的趣味。
选项
答案
(1)The course of history is far from smooth. From time to time, it directs to a path where(2)adversities and obstacles loom, and only a man of a tough spirit can break the way through them. A vast and mighty river sometimes(3)roars down a wide region with immense plains spreading over, and right there its waters(4)rush down the land for tens of thousands of miles. Sometimes it flows on to a narrow area with(5)rolling mountains and steep cliffs overhanging on both sides, twisting and turning breathtakingly along the course. A nation progresses just like the river. The historical course that the Chinese nation is treading now is(6)rugged and hazardous. However, on this stretch of road, there’s an(7)extraordinary and splendid sight that seizes every one of us who passes by with a pleasure of(8)grandeur.
解析
(1)“历史道路”可译为the course of history。
(2)“艰难险阻”可译为adversities and obstacles;“雄健的精神”可译为tough spirit。
(3)“浩荡”可译为roar。
(4)“倾泻”可译为rush down。
(5)“丛山叠岭”可译为rolling mountains;“绝壁断崖”可译为steep cliffs overhanging on both sides;“回环曲折”可译为twisting and turning。
(6)“崎岖险阻”可译为rugged and hazardous。
(7)“奇绝壮绝”可译为extraordinary and splendid。
(8)“壮美”可译为grandeur。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/HCm7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
Childrenwhoareverballyabusedmaysufferlastingnegativeeffectsintheirbrain’sabilitytoprocesslanguage,researchersr
Therearebasicallythreetypesofrelationshipsbetweenhumanityandnature:masteryovernature(manisto【B1】______nature),h
Therearebasicallythreetypesofrelationshipsbetweenhumanityandnature:masteryovernature(manisto【B1】______nature),h
HowtoBuildaWinningTeamWinningisaboutleadingyourpeople.Andaboutleadingtheminfourveryspecificways.If
A、Lowerbloodpressure.B、Improveourdefensesagainstillness.C、Makepeopleyounger.D、Curediseaseswithoutmedicine.B文中分析笑
A、Thematerialsheused.B、Hisuseofelectriclight.C、Hisuseofgeometricshapes.D、Thenumberofwindows.C细节题。文章提到,Kahn的作品的
Themobilephoneissettobecomeoneofthecentraltechnologiesofthe21stcentury.Withinafewyears,themobilephonewill
Themobilephoneissettobecomeoneofthecentraltechnologiesofthe21stcentury.Withinafewyears,themobilephonewill
Themobilephoneissettobecomeoneofthecentraltechnologiesofthe21stcentury.Withinafewyears,themobilephonewill
随机试题
ABC会计师事务所正在审计甲房地产公司。且ABC事务所从甲公司购买公开对外发售的商业写字楼作为新开设的事务所分部办公室。以下情形中,通常不会对独立性产生影响的有()
中国的新民主主义革命时期是从()
下列哪一项不符合渗出液的实验室检查特点
购买商品房办理抵押贷款手续时,需要提供的资料有()。
【背景资料】某新建排涝泵站装机容量为8×250kW,采用堤后式布置于某干河堤防背水侧,主要工程内容有:①泵室(电机层以下);②穿堤出水涵洞(含出口防洪闸);③进水前池;④泵房(电机层以上);⑤压力水箱(布置在堤脚外);⑥引水渠;⑦机组设备安装等。施工期为
纳税人欠缴税款,同时又补对得起政机关决定处以罚款,没收违法所得的情况下,下列说法正确的是( )。
作为委托加工方式征收消费税的加工行为,受托方只能( )。
《诗经》是我国第一部诗歌总集,其收录诗歌的时间范围是()。
“_________”是文革时期流行的现代戏,包括五个京剧、两个芭蕾舞和一个交响乐。
赵、钱、孙、李四人于2013年1月出资设立A有限合伙企业,其中赵、钱为普通合伙人,孙、李为有限合伙人。合伙企业存续期间,发生以下事项:(1)6月,合伙人孙同A合伙企业进行了120万元的交易,合伙人赵认为,由于合伙协议对此没有约定,因此,有限合伙人孙不得同
最新回复
(
0
)