首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
财经
英译汉:“insurer;policy holder;the insured”,正确的翻译为( )。
英译汉:“insurer;policy holder;the insured”,正确的翻译为( )。
admin
2009-02-20
53
问题
英译汉:“insurer;policy holder;the insured”,正确的翻译为( )。
选项
A、承保人;投保人;受保人
B、投保人;承保人;受保人
C、受保人;投保人;承保人
D、承保人;受保人;投保人
答案
A
解析
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/H7Rr777K
0
报检水平测试
相关试题推荐
当事人如果明确规定采纳有关惯例时,该惯例具有约束力。()
在合同中作出的规定必须与惯例的解释相符否则无效。()
买卖双方约定按付款交单、凭信托收据借单(D/P.T/R)条件成交,如日后汇票到期时,买方拒不付款,则应由代收行承担风险。()
在()情况之一出现时,承包商有权延迟全部或部分工程的竣工期限。
按照国际贸易惯例,EXW条件下,卖方承担的基本义务有提交符合合同规定的货物,提交商业发票,提交有关的运输单据。()
多式联运单据不得做成可转让的。()
简要分析并说明我国现阶段的进口商品战略。
在固定汇率制度下,当外国货币价格下降,出现低于汇率波动的下限时,则该国政府应该()。
汉译英:“品质检验证书;消毒检验证书”,正确的翻译为:( )。
英译汉:“cross twist”,正确的翻译为( )。
随机试题
女性,40岁,连续行走时两侧臀腿痛,需间歇性下蹲休息,病史2年。开始能连续行走半小时,随后间歇期逐渐缩短,现在行走200米就出现症状,平卧时无症状。查体:腰4~5椎间隙压痛,无放射痛,直腿抬高试验左、右均达70°,两下肢感觉、肌力均正常。其诊断考虑为
手少阴心经主治
A.1ib<150e/LB.Hb<145S/LC.1ib<120S/LD.Hb<110S/LE.Hb<906/L
甲对乙的某部作品进行翻译并已出版,当丙对乙的同一部作品进行翻译时,甲有权予以阻止。()
主张抛开意识,探索刺激与反应之间联系的心理学派别是()。
根据拼音写汉字。qiè()而不舍生死yōu()关春寒料q6ào()shān()然泪下gǔ()惑人心人声dǐng()沸
在南京国民政府时期,最高法院的判例,经过下列哪个机关的核定具有法律效力?()
下面程序的输出是______。main(){char*s="12134211";intv1=0,v2=0,v3=0,v4=0,k;for(k=0;s[k];k++)switch(s[k]
在考生文件夹下,打开文档WORD1.DOCX,按照要求完成下列操作并以该文件名(WORD1.DOCX)保存文档。【文档开始】绍必东湖东湖位于绍兴市东郊约3公里处,北靠104同道,西连城东新区,它以其秀美的湖光山色和奇兀实景而闻
ThecoreofGreece’stroublesistoomuchspending,toolittletax-collectingandbook-cooking.SpainandIrelandareintroubl
最新回复
(
0
)