首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
几百年来,昆曲在表演(staging)的通俗性上经历了种种波折,然而从未有人怀疑过它在戏剧领域享有的最高 (supreme)地位。昆曲在其他形式的传统戏剧的创立中发挥了指导性的作用,并产生了一批致力于昆曲的追随者 (devotee)。昆曲陶冶了中国古代文人
几百年来,昆曲在表演(staging)的通俗性上经历了种种波折,然而从未有人怀疑过它在戏剧领域享有的最高 (supreme)地位。昆曲在其他形式的传统戏剧的创立中发挥了指导性的作用,并产生了一批致力于昆曲的追随者 (devotee)。昆曲陶冶了中国古代文人
admin
2023-02-10
91
问题
几百年来,昆曲在表演(staging)的通俗性上经历了种种波折,然而从未有人怀疑过它在戏剧领域享有的最高 (supreme)地位。昆曲在其他形式的传统戏剧的创立中发挥了指导性的作用,并产生了一批致力于昆曲的追随者 (devotee)。昆曲陶冶了中国古代文人的性情,这方面的作用是无法低估的。近年来,随着中国人的思维观念和生活方式发生了迅速而巨大的变化,昆曲的生存问题面临着巨大的挑战。然而在这个相对不利的环境中,昆曲仍保持着它古老的传统。
选项
答案
Kunqu has, for several centuries, undergone ups and downs in staging popularity, but its supreme status in the field of opera has never been challenged. It has played a guiding role in the creation of other forms of traditional opera, and generated a dedicated following of devotees. Its role in fostering the spirit of ancient Chinese men of letters cannot be underestimated. In recent years, with the rapid and dramatic change in concepts and lifestyles of the Chinese people, the survival of Kunqu has faced an enormous challenge. Within this relatively harsh environment, however, Kunqu has still been preserving its ancient tradition.
解析
1. “几百年来”可以处理为插入语for several centuries置于句中。
2. “经历……波折”可用短语undergo ups and downs表示。
3. “从未有人怀疑……的地位”在译文中可处理为“……的地位从未被怀疑过”的被动形式,译为its supreme status in the field of opera has never been challenged。
4. “产生了”可用generate(形成)。
5. “陶冶”用动词foster(培养,养育),也可用cultivate(培养,陶冶)。
6. “作用是无法低估的”在译文中处理成被动句式role…cannot be underestimated用with the rapid …people作状语。表示所伴随的状态。
7. “在…环境中”用介词within;“保持……传统”可使用动词preserve。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/H3vD777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
Mostofyouwouldprobablysaythatwhatmakesyoutrulyhappyisyourfamilyandtheloveyoushareinyourrelationships,and
Lifeisdifficult.Itisagreattruthbecauseoncewetrulyunderstandandacceptit,thenlifeisnolongerdifficult.
Lifeisdifficult.Itisagreattruthbecauseoncewetrulyunderstandandacceptit,thenlifeisnolongerdifficult.
Whatistherelationshipbetweenthetwospeakers?
Kidswithspecialneedsrefertoanykidwhomightneedextrahelpbecauseofamedical,e-motional,orlearningproblem.Forex
Kidswithspecialneedsrefertoanykidwhomightneedextrahelpbecauseofamedical,e-motional,orlearningproblem.Forex
阅读下面的对话,根据其内容写一篇有关Emma周末经历的记叙文。要求:1.所写短文应与对话相关内容意义相符,涵盖其要点。2.用你自己的语言来表达,可以改写对话中的句子,但不可以照抄原句。注意:词数80词左右。
What’stherelationshipbetweenthespeakers?
张大千是丹青巨匠,在当世与齐白石并称“南张北齐”。徐悲鸿对他更是推崇:“张大千,五百年来第一人。”20世纪50年代,张大千游历世界,获得巨大的国际声誉被西方艺坛赞为“东方之笔”。少有人知的是,丹青圣手张大千也是赫赫有名的美食大家,而且是厨界高手。张大千既爱
随机试题
已知ABC公司2012年年初所有者权益总额为3000万元(全部为普通股股东权益),年初普通股股数为500万股,2012年所有者权益增长率为60%。2012年10月1日新增发新股100万股,筹集权益资金1310万元,2012年年初的权益乘数是2.5,年末资产
企业(或组织)在进行内部质量管理体系审核时,不能聘请外部人员担任审核员。()
下列符合“木曰曲直”生理特点的是
患者女性,22岁。新婚后5天出现寒战、高热、尿频,尿意不尽。尿常规:WBC(++),RBC10个/HP,尿蛋白(++),查体,肾区叩击痛,血常规:12.6×109/L,N75%。治疗上应采取何原则A.先观察体温热型,找出病因后再使用抗生素B.暂
低钾血症的病因中,以下哪项是错误的
男,58岁,因原发性肝癌行左半肝切除术后,定期随访时下列哪项检查可预测肿瘤复发
橘贝半夏颗粒属于()
会计报表应当根据经过审核的会计账簿记录和有关资料编制。 ( )
制定房地产保险费率应遵循的原则主要有()。
A、 B、 C、 D、 C原数列:反推为:则加号前的数字为1,2,4,8,16,易知是公比为2的等比数列,下一项应为16×2=32;根号内的数字为1,2,3,4,5,易知是公差为1的等差数
最新回复
(
0
)