首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Alberto Bautista, 30, is a rarity in Santa Cruz Mixtepec: a young adult male. Most of the sons, husbands and brothers from this
Alberto Bautista, 30, is a rarity in Santa Cruz Mixtepec: a young adult male. Most of the sons, husbands and brothers from this
admin
2017-03-15
58
问题
Alberto Bautista, 30, is a rarity in Santa Cruz Mixtepec: a young adult male. Most of the sons, husbands and brothers from this poor remote hamlet of Mixtec Indians, tucked in the sierras of southern Oaxaca state, are migrant workers in the US. Some 60% of Santa Cruz’s population of 3,000 live illegally al otro lado—on the other side of the US-Mexico border—sending back almost $1 million last year.
But now Bautista is back—working for his uncle in a new carpentry business financed by a microcredit bank that the wives in Santa Cruz founded recently with all that remittance cash. Bautista made $6 an hour picking strawberries in Arizona, more than many laborers in Mexico earn in a day. But he’s hopeful that he can comfortably support his wife and new baby by crafting doors, cabinets and coffins, products that people in Santa Cruz and surrounding villages once had to travel miles to buy. "I didn’t want to start a family al otro lado," Bautista says, as wood shavings fall to the floor of his uncle’s workshop. "Al otro lado isn’t home."
Bautista’s homecoming is a small but important victory in the battle to curb illegal immigration—not at the border but at its source, in the dusty recesses of impoverished rural Mexico. The nation’s massive labor migration—what President Felipe Calderon calls his country’s "open wound"—was a top agenda item during his recent meeting with President George W. Bush. But if Bush was serious when he said "the working poor of Latin America need change", then many feel the US should start helping burgs like Santa Cruz build the kind of small enterprises that can jump-start more viable local economies. "There is too much entrepreneurial ambition in this country that never sees one peso of encouragement," says Roberto Hernandez, 29, whose metal-window-frames business was financed by the Santa Cruz microbank, which is called Xu Nuu Ndavi, or Poor People’s Money in Mixtec.
The Mixtecs send more undocumented workers across the border than any other of the 56 indigenous groups in Mexico, such as the Maya and the Zapotecs. t’s easy to see why in Santa Cruz, where farmers still till the soil with oxen and wooden plows. But about five years ago, villagers like Olivia Mendoza, Bautista’s aunt, decided to invest remittances in something more productive than pickup trucks and wide-screen TVs. "It was time to use that treasure to find ways to bring our families back together," says Mendoza, 40. With help from the Association of Mexican Social Sector Credit Unions (AMUCSS), they pooled $170,000 and set up Xu Nuu Ndavi. One of its first business-starter loans, about $5,000, went to Mendoza’s husband Daniel, 45, whose carpentry shop now employs Alberto and two other locals. Their buddy Modesto Ramos, 33, another returned migrant worker, has used his credit to raise and market tomatoes from a l,200-sq.-ft., irrigation-equipped greenhouse.
Xu Nuu Ndavi, whose capitalization today is nearly $1 million, offers loan values at a level beyond typical microcredit operations, which are sometimes criticized as the purview of First World do-gooders helping Third World women market tribal shawls. The handful of institutions like it are the first real banking system most rural Mexicans have ever known. In developed countries there are usually fewer than 2,000 people per bank branch. In Oaxaca the number is 38,000, according to AMUCSS.
Mexico’s big banks have failed to help. The few large banks that make up Mexico’s financial oligopoly have all but shut out small business with exorbitant interest rates and prohibitive red tape—despite the fact that small-and medium-size enterprises employ most Mexicans. Migrants send as much as $25 billion home annually, "but there is virtually no engine to receive it, invest it and turn it into jobs," says AMUCSS director Isabel Cruz. "That’s the ugly paradox of Mexico."
Another ugly paradox is that neither NAFTA nor other Washington-backed free-market reforms have reduced illegal immigration—or quieted a resurgent left across Latin America, led by Venezuela’s anti-US President Hugo Chavez. After winning last year’s controversial presidential election with just 36% of the vote, the conservative Calderon has worked his way to a 58% approval rating. That might be enough cover to delve deeper int/ new initiatives for Mexico’s development, whether in microbanks, health care or schools. Across the street from Xu Nuu Ndavi, a $300,000 church is rising in Santa Cruz. Some residents see it as a sign of the village’s resurrection. Others call it a lavish vanity. But either way, Santa Cruz has a rich new faith in the power of poor people’s money.
What is the function of Alberto Bautista’s case?
选项
答案
Victory to curb illegal immigration. Rural mexico help small enterprises jump-start encourage entrepreneurial ambitious ones.
解析
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/GwSO777K
本试题收录于:
NAETI高级口译笔试题库外语翻译证书(NAETI)分类
0
NAETI高级口译笔试
外语翻译证书(NAETI)
相关试题推荐
Mosttrivialargumentsaresaidtobebasedonmattersofprinciple.Whyshouldprinciplesmattersomuch?Whycannotwebemore
Wewillneverengageinarmsraceorposeamilitarythreattoanycountry.NevertoseekhegemonyistheChinesegovernment’ss
中国的改革开放已经走过了26个年头。26年来,中国发生了翻天覆地的变化。中国经济持续快速增长,国内生产总值从不到1500亿美元增长到1.65万亿美元。进出口总额从206亿美元增长到1.15万亿美元。中国经济在世界经济总量中的比重从1%左右提高到
信息通讯技术进步带来无限机遇,推动商务和生产走向高增值,并改善了香港公民的生活质量。同时,这一进步也在多方面带来了新挑战,例如信息安全、数码环境中知识产权及私稳保护、媒体交汇趋势下的适当监管模式方面。领先的数码经济体系需抓住机遇,接受挑战,才能稳居世界前列
A、Peoplefromthesuburbs.B、Peoplefromothercountrytowns.C、Volunteers.D、Localinhabitants.D掌握句子内容上的内在逻辑,并依此作出正确推断。
在一个通过电话和电脑的快速交流时代,面对面的见面方式显得浪费时间和精力,但是,他们仍然是做事情的重要组成部分。关键词汇:via:通过;face-to-face:面对面。如果能把"Inanageoffastcommunicationviatel
反面广告有奇效,至少对一名瑞典护工来说是如此。他曾多次尝试用较为传统的方法来找一份新的工作,失败后就采用了这种新方法。他在地方日报上登出广告说“本人需要高薪工作。本人完全没有想像力,反社会,缺乏创造力且无一技之长。”三天之后,他到一家公司进行了面试。该公司
我将明白只有低能者才会江郎才尽,我并非低能者。我必须不断对抗那些企图摧垮我的力量。失望与悲伤一眼就会被识破,而其他许多敌人是不易察觉的,他们往往面带微笑,伸出友谊之手,却随时有可能将我摧垮。对他们,我永远不能放松警惕。有了这项新本领,我也更能体察
A、Arthurcallshisbrothersfrequently.B、Arthurshouldphonehisbrothersmoreoften.C、Arthurdoesalotoftravelingonthree
AlbertoBautista,30,isararityinSantaCruzMixtepec:ayoungadultmale.Mostofthesons,husbandsandbrothersfromthis
随机试题
Pickouttheappropriateexpressionfromtheeightchoicesandcompletethefollowingdialoguebyblackeningthecorrespondingl
胁痛,患侧肋间饱满,咳唾引痛,属于
关于玻璃体手术的叙述错误的是
患者李某,女性,51岁。形肥之人,喘而胸满闷窒,甚则胸盈仰息,痰多色白质黏稠,伴纳呆,口黏,苔白厚腻,脉滑。治宜用二陈汤合
社会保险主要以()为保险对象,其作用在于保障劳动者在丧失劳动能力或失业时的基本生活,有利于社会稳定。
商业银行是现有金融中介机构中资产规模最大且()的。
下列属于直接工程费中的材料费的一项是( )。
在现代市场经济环境中,()是企业生存和发展的关键因素。①先进的信用管理制度②良好的信用形象③完善的信用风险控制能力④较高的运行效率
唐朝实行的均田制和租庸调制根本上有利于()。
A、Thewoman’sglassesshouldberepaired.B、Thewomanwantstogetapairofcontactlenses.C、Themanwantstobuyanewpairo
最新回复
(
0
)