首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
中国的第一个咖啡加工厂于1935年在上海开办,但是直到20世纪80年代中期,中国人才品尝到了袋装咖啡,它是由卡夫(Kraft)食品公司生产的麦斯威尔(Maxwell)牌咖啡。如今,这个品牌已经失去了它的垄断地位,在中国市场占优势的咖啡品牌是雀巢(Nestl
中国的第一个咖啡加工厂于1935年在上海开办,但是直到20世纪80年代中期,中国人才品尝到了袋装咖啡,它是由卡夫(Kraft)食品公司生产的麦斯威尔(Maxwell)牌咖啡。如今,这个品牌已经失去了它的垄断地位,在中国市场占优势的咖啡品牌是雀巢(Nestl
admin
2015-11-30
140
问题
中国的第一个咖啡加工厂于1935年在上海开办,但是直到20世纪80年代中期,中国人才品尝到了袋装咖啡,它是由卡夫(Kraft)食品公司生产的麦斯威尔(Maxwell)牌咖啡。如今,这个品牌已经失去了它的垄断地位,在中国市场占优势的咖啡品牌是雀巢(Nestle)。据中国市场数据调查显示,在中国,受教育程度越高者越喜欢喝咖啡。差不多36%的中国咖啡饮用者都受过大学教育,在咖啡饮用人群中,只有8%的人是受初等教育者。
选项
答案
The first Chinese coffee processing factory opened in Shanghai in 1935, but it wasn’t until the mid-1980s that the Chinese could taste packaged coffee, Maxwell, produced then by Kraft Foods Company. Today Maxwell has lost its monopoly and its dominance of the Chinese market to Nestle. According to statistics from the Chinese market, Chinese people with higher education are most likely to drink coffee. Almost 36% of the coffee drinkers in China have received higher education while 8% with only a primary education.
解析
1.第一句中,“它是由……咖啡”在翻译时可译为过去分词结构,作定语。
2.第二句中,“失去了它的垄断地位”可以翻译为lost its monopoly and its dominance of,这样,无论是字面意思上的“垄断”还是引申出来的“在市场上占据统治地位”都表达了出来。后面加上了to sth.,表达出了被谁夺取了这种“垄断”地位。
3.第三句中,在翻译“受教育程度越高者”时,可以将“受教育程度高”处理为伴随状语with highereducation。
4.最后一句包含两个分句,可以看出前后有对比的意味,所以翻译时我们在两个分句间加了while表示对照和对比。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/Gne7777K
0
大学英语四级
相关试题推荐
A、Encouraginginternationalexchange.B、Creatingsingle-sexclassrooms.C、Ensuringgenderequality.D、Employingwomenteachers.
A、Sheislearninghowtoteachminoritystudents.B、Sheislearninghowtomakesoundjudgments.C、Sheislearningtoperceive,
OnIndependentThinking1.大学生独立思考的重要性日渐凸显2.为什么培养独立思考的能力很重要3.作为大学生,我们应该如何提高独立思考的能力
A、London.B、St.Augustine.C、TheAntilles.D、NewYork.D信息明示题。根据短文第一句指出JesseFish,anativeNewYorker,故可知他来自纽约。所以选D。
A、OnJanuaryfirst.B、ThefirstdayofMarch.C、OnSpringFestival.D、Attheendofsummer.C信息明示题。短文中提到PeopleinChinacelebrat
A、Highrentingfees.B、Costlytravelingexpenses.C、Highcostsofgroceries.D、Highcostsofeducation.C短文最后提到,大部分亚洲城市名列前茅主要是因为
刺绣(embroidery)是一种具有悠久历史的传统中国手工艺品(handicraftart)。刺绣是用绣针和彩线在织物绣制各种图案。传统刺绣既可以单面绣图,也可以双面绣图。人们将中国的绘画艺术应用在刺绣中。刺绣的图案包括花鸟鱼虫、风景和人物等。人物刺绣
A、Inalibrary.B、Inabookstore.C、Inacardstore.D、Ina17thcenturybuilding.A男士问女士能否告诉他在哪里可以找到关于17世纪建筑学的书。女士说,你可以从A开头的卡片
A、Supportive.B、Opposed.C、Pessimistic.D、Neutral.A对话开头,男士说,美国众议院反对干细胞研究,时至今日,竟然还有人这么做真是令人难以置信。说明男士自己是支持干细胞研究的,故选A。
泼水节(Water-SplashingFestival)是傣族最隆重(ceremonious)的传统节日。它通常在阳历(solarcalendar)的四月中旬,通常是在清明节10天之前或之后,并持续三到七天。泼水节是傣历新年,也是影响最大,云南省大量少
随机试题
男性,50岁,颈粗20年,心悸、乏力1年,加重1月;无突眼,甲状腺Ⅱ度肿大,有结节,无触痛,可闻及血管杂音,心率90次/分,可闻及期前收缩6~8次/分。最可能的诊断是
女,30岁。化脓性阑尾炎术后一周,切口红肿硬结,但拆线后未见脓性分泌物,切口愈合类型应记为
下面有关路面结构强度系数SSR的计算,描述正确的是()。
根据《标准勘察招标文件》(2017年版)规定,由于发包人未按时提供文件造成设计服务期限延误的,()。
纳税人申请报批类减免税的,应当在政策规定的减免税期限内,向主管税务机关提出书面申请,并报送()。
收益性物业在建立价格可比基础时,其主要内容包括()
“孟母三迁”的故事说明了()对人发展的影响。
警察的社会管理职能具有鲜明的政治性和强烈的阶级性。()
从我国古代汉字规范的历史可以看出,汉字形体演变的趋势主要是简化,人们规范汉字的活动应该顺应这一规律。秦、汉、唐代的规范思想和规范方法值得借鉴,而宋元时期________的保守态度则不可取。因此,文字虽具有一定的稳定性,但也处于不断地进步中,不仅古代如此,现
两人相约于晚7点到8点间在某处会面,到达者等足20分钟便立即离去.设两人的到达时刻在7点到8点间都是随机且等可能的,则两人能会面的概率P=__________.
最新回复
(
0
)