首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Tiredness on the part of the driver caused him to make such______errors.
Tiredness on the part of the driver caused him to make such______errors.
admin
2013-06-19
82
问题
Tiredness on the part of the driver caused him to make such______errors.
选项
A、regretful
B、regrettable
C、regretting
D、regretted
答案
B
解析
regrettable可以指“(行为、事件等)令人遗憾的,令人惋惜的,令人难过的,不幸的,可悲的”,如:It’s regrettable that classical music receives so little attention nowadays.如今古典音乐几乎不受人们关注,着实令人遗憾。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/GlQK777K
0
专业英语四级
相关试题推荐
Shoalsoffishareabletomoveandturninseamlessformationbyfollowingsimplerulesthatarelikethoseusedbycardrivers
Theschoolcommitteehopedthattheirchoiceofplaywouldbe______withthestudentsandtheirparents.
Scientistswhobelievecellphonesaredangeroushavebeenthrowingouthypothesestoexplainawaythenegativeresults.Maybes
It’shightimewe______someseriouseffortstohelpenlightenschool-agechildrenonethicalprinciplesandmoralvalues,asit
Thehousewiveswouldusually______thefruitbeforemakingtheirmindsupwhichtobuy.
Inmyviewpoint,weshouldparticipateinphysicallaborsothatwecan_____ourselveswithworkingclass.
Barbecuinghasbecomean【C1】______partofAmericanlife,asbarbecuegrillsarefoundinthemajorityofAmericanhomes.P
Whatarethetwospeakerstalkingabout?
Whentraveling,itispossiblethatyoumaybeadvisedtotakethetravelers’checks,whichprovideasecure______tocarrying
HowtoFaceDistressandFrustrationThirtyyearsago,HuguesdeMon-talembertwasenjoyinglifeinNewYorkCityasapaint
随机试题
丫丫已经2岁零7个月了。近些天,丫丫的“言行举止”总是让妈妈弄不明白,究竟是为什么呢?这个问题一直萦绕在妈妈的脑海。前几天,妈妈和丫丫一块儿坐在院子里乘凉,丫丫看到天空中那如洗的圆月、调皮地眨巴着眼睛的星星,非常兴奋,和妈妈有说不完的话。可丫丫哪里知道劳累
下列属于输精管绝育术禁忌症的有
混凝土骨料的坚固性,是指骨料的()。
招标人和中标人在签订合同的谈判中,为了防范货币贬值或者通货膨胀的风险,一般通过()约定风险承担方式。
生命:年轻
内源性融资
设函数y(x)(x≥0)二阶可导,且y’(x)>0,y(0)=1.过曲线y=y(x)上任意一点P(x,y)作该曲线的切线及x轴的垂线,上述两直线与x轴所围成的三角形的面积记为S1,区间[0,x]上以y=f(x)为曲边的曲边梯形面积记为S2,并设2S1一S
以下(53)属于在GB/T18905《评价者用的过程》中定义软件评价过程的特性。①可重复性②可再现性③公正性④客观性⑤合理性
销售部助理小王需要针对公司上二半年产品销售情况进行统计分析,并根据全年销售计划执行进行评估。按照如下要求完成该项工作:在“销售评估”工作表中创建一标题为“销售评估”的图表,借助此图表可以清晰反映每月“A类产品销售额”和“B类产品销售额”之和,与“计划销
Iwonderwhofirstconceivedtheideaofcuttingaholeinthedoor.
最新回复
(
0
)