首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
中国和平发展 和平发展道路是中国这个世界上最大的发展中国家探索出的一条新型发展道路,随着时间的推移,这条道路已经并将进一步显示出其世界意义。这条道路的成功既需要中国人民坚持不懈努力,也需要外部世界理解和支持。 中国和平发展打破了“国强必霸”的大
中国和平发展 和平发展道路是中国这个世界上最大的发展中国家探索出的一条新型发展道路,随着时间的推移,这条道路已经并将进一步显示出其世界意义。这条道路的成功既需要中国人民坚持不懈努力,也需要外部世界理解和支持。 中国和平发展打破了“国强必霸”的大
admin
2018-08-11
61
问题
中国和平发展
和平发展道路是中国这个世界上最大的发展中国家探索出的一条新型发展道路,随着时间的推移,这条道路已经并将进一步显示出其世界意义。这条道路的成功既需要中国人民坚持不懈努力,也需要外部世界理解和支持。
中国和平发展打破了“国强必霸”的大国崛起传统模式。建立殖民体系、争夺势力范围、对外武力扩张,是近代历史上一些大国崛起的老路。特别是在20世纪,追逐霸权、实力对抗、兵戎相见,使人类惨遭两次世界大战的浩劫。
中国基于自己几千年历史文化传统,基于对经济全球化本质的认识,对21世纪国际关系和国际安全格局变化的认识,对人类共同利益和共同价值的认识,郑重选择和平发展、合作共赢作为实现国家现代化、参与国际事务和处理国际关系的基本途径。几十年来的实践证明,中国走和平发展道路走对了,没有任何理由加以改变。
选项
答案
China’s Peaceful Development The path of peaceful development is a new path of development which China, the biggest developing country in the world, has embarked upon, and its global impact will manifest itself over time. Its success calls for both the untiring efforts of the Chinese people and the understanding and support of the international community. China’s peaceful development has broken away from the traditional pattern whereby a rising power was bound to seek hegemony. In modern history, some rising powers established colonies, fought for spheres of influence, and conducted military expansion against other countries. This reached a climax in the 20th century, when rivalry for hegemony and military confrontation plunged mankind into the abyss of two devastating world wars. With a keen appreciation of its historical and cultural tradition of several thousand years, the nature of economic globalization, changes in international relations and the international security landscape in the 21st century as well as the common interests and values of humanity, China has decided upon peaceful development and mutually beneficial cooperation as a fundamental way to realize its modernization, participate in international affairs and handle international relations. The experiences of the past several decades have proved that China is correct in taking the path of peaceful development, and there is no reason whatsoever for China to deviate from this path.
解析
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/GOrO777K
本试题收录于:
CATTI二级笔译实务题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI二级笔译实务
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
Aperson’shomeisasmuchareflectionofhispersonalityastheclotheshewears.Thefoodheeatsandthefriendswithwhom
Naturalflavoringsandfragrancesareoftencostlyandlimitedinsupply.Forexample,thevitalingredientinarosefragrance
Exobiologyisthestudyoflife______otherplanets.
Thecentralproblemofeconomicsistosatisfythepeople’sandnation’swants.Theproblemwearefacedwithisthatour【C1】___
Thegrowthoftheireconomyis______,notinreality.Manyoftheirstatisticsarefalse.
Itisclearthatwearerapidlybecomingaglobalculture.Newformsofinformationtechnology,intercontinentaltravel,andthe
LordChathamwhohadthesamefeelingnaturallysecondedtheproposal,buthewonderedwhytheyhadtomakeachoice.
AccordingtoUNICEF,around564millionIndians,nearlyhalfthepopulation,stilldefecateintheopen—infields,forests,ne
过去的一年,对中国人民来说是很不寻常的一年,是改革开放和社会主义现代化建设取得显著成就的一年。经济快速发展。国内生产总值比上年增长9.1%,达到11.67万亿元;按现行汇率计算,人均国内生产总值突破1000美元,跨上一个重要台阶。国家财力明显增强
与此同时,活动人士指责军部官员未能采取有效措施开除那些支持白人民族主义和白人至上主义的士兵。(failtodosth.;rootout)
随机试题
一种规格的量规可以检验多种尺寸的工件。()
下列药物中对胎儿无害的是()
下列哪组氨基酸均是必需氨基酸?()
自然疫源性疾病是指此病
按寸口脉分候脏腑,右关脉可候()
合同当事人订立仲裁协议,约定仲裁机构,发生纠纷后一方当事人请求人民法院确认该仲裁协议的效力,应由()人民法院管辖。
某企业为了整体资产转让,需进行评估。现收集的有关资料如下:(1)该企业多年来经营一直很好,在同行业中具有较强的竞争优势。(2)经预测被评估企业未来5年预期净利润分别为100万元、110万元、120万元、140万元、150万元,从第6年起,每年收益处于稳定状
素质教育的激励机制不包括()。
明朝有人描述在广东大庾岭所见:“盖北货过南者,悉皆金帛轻细之物;南货过北者,悉皆盐铁粗重之类。过南者月无百驮,过北者日有数千。”这表明当时()。
___________集心学之大成,认为一个人如果能不断发掘和表现良知,就能与天地万物一起达到至道。(对外经济贸易大学2016)
最新回复
(
0
)