首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
PASSAGE TWO (1) Early this winter, the hundreds of climbers making plans for spring-summit attempts on Mount Qomolangma sudden
PASSAGE TWO (1) Early this winter, the hundreds of climbers making plans for spring-summit attempts on Mount Qomolangma sudden
admin
2023-02-17
110
问题
PASSAGE TWO
(1) Early this winter, the hundreds of climbers making plans for spring-summit attempts on Mount Qomolangma suddenly faced a new set of rules. In December, the Nepalese government decreed that it would no longer issue permits to blind, solo, or double-amputee mountaineers for any of its high peaks. Furthermore, all expeditions would have to employ at least one Sherpa (夏尔巴人向导) and would be forbidden from using helicopters to reach high camps.
(2) The regulations fit a pattern established by Nepal’s Ministry of Tourism, which in the past few years has issued a series of proclamations—climbers must announce plans to set records, trekkers must carry location beacons—that suggest improved management of its high-altitude peaks. Each new declaration generates a rush of international news reports about authorities making strides toward addressing safety at the top of the world. The truth is a lot more complicated.
(3) Mountaineering is big business in Nepal. Industry experts estimate that it generates some $26. 5 million in tourism income each year, with around $ 11 million of that coming from Qomolangma climbers alone. The enduring obsession of the Western media with tragic deaths on these far-off snowy peaks has resulted in a lot of free marketing. Nepal’s Ministry of Tourism, perhaps concerned that all the morbid tales might drive climbers to Qomolangma’s less used Chinese side, has gained some control of that narrative by broadcasting more positive developments through the Nepalese press. But the rules announced to date would do nothing to mitigate the dangers of climbing Qomolangma even if Nepal had the resources and conviction to enforce them, which it doesn’t.
(4) Making a huge, hugely popular mountain safer is possible. On Alaska’s Denali, fulltime climbing rangers conduct safety checks of many teams and are mobilized for rescue operations. On Argentina’s Aconcagua, rangers patrol all high camps, and until recently, permit fees included the cost of helicopter rescues. Adopting similar policies in Nepal would be a good start. A longer list of true reforms would include ordering all climbers to have previously summited a 7,000-meter peak, requiring non-guides working above Base Camp to take a course at the Khumbu Climbing Center (hundreds have done so since it was founded in 2003) , and capping the total number of climbers on the mountain at 500 per season, including support staff. That last policy would both reduce dangerous crowding and help keep the mountain clean.
(5) Unfortunately, these kinds of rules are less likely than ever to be instituted on Qomolangma, owing to the rise of budget guiding companies. Beginning in the early 1990s, Western outfitters established commercial mountaineering on the Nepal side of the peak by attracting clients willing to pay as much as $ 65,000 to be guided to the summit. That business model dominated for more than two decades, bringing an estimated 9,000 paying climbers to Base Camp. Consequently, Qomolangma earned a reputation as a magnet for the rich, ambitious, and inexperienced.
(6) As in many markets, savvy entrepreneurs saw opportunities for disruption. Lower-cost guiding companies, some founded by Westerners and others by Nepalese, slowly gained attraction by offering Qomolangma climbs for as little as a third of the going rate among high-end outfitters. Then came 2014, when 16 Sherpas died after a serac (冰塔) collapsed onto the Khumbu lcefall, part of the main route from Base Camp to Camp I. In the wake of that tragedy, a small group of Sherpas demanded that the Nepalese government establish regulations that would improve working conditions, increase pay, boost life-insurance coverage, and provide a funeral stipend. Ultimately, Sherpas received a bit more insurance—the minimum payout was doubled from $5,500 to $11,000—but not much else.
(7) Partly in response to media attention of these events, Nepali-owned guiding companies have continued to gain influence and market share on Qomolangma. The shift away from foreign control of the mountain is welcomed by many in the climbing community. Another positive development: lower-cost operators are increasing diversity on Qomolangma, attracting climbers from China’s and India’s burgeoning middle classes with aggressive pricing. Based on numbers from the Himalayan Database, in 2010, four Indian and eight Chinese climbers attempted the mountain, just 6 percent of the total. Last year, Chinese and Indian clients accounted for 60 of the 199 Nepal-side summits.
(8) Unfortunately, in the absence of substantive government oversight, some of the budget companies are making Qomolangma more dangerous by flooding the already overcrowded route with novice climbers led by inexperienced guides. Any operators charging less for guided climbs are prone to bolster profits through scale, booking dozens of clients on expeditions. (The most respected outfitters set a maximum of ten. ) Putting aside 2014’s tragedy and 2015’ s earthquake-induced avalanche, which killed at least 17 people at Base Camp, 12 of the 17 climber deaths on the South Col route between 2011 and 2017 appear to have been clients of budget outfitters.
(9) During last year’s peak season, Kathmandu-based Seven Summit Treks, known for bringing large groups of climbers to Qomolangma, allegedly promoted a young support staffer named Sange to guide Qomolangma and assigned him to an older Pakistani client. The pair reached the summit late in the day and got into trouble on their descent. They had to be rescued by experienced Sherpas from another Nepalese outfitter. Sange later had all his fingers amputated due to severe frostbite.
(10) Veteran guides are reacting to all this in different ways. Adrian Ballinger, founder of the California outfitter Alpenglow, has abandoned the Nepal side of Qomolangma and is instead leading teams from China. As he explained it, the higher risk from natural dangers (avalanches, seracs, crevasses) , the low standards of other outfitters, and Nepal’s mismanagement add up to an unacceptable environment. Several other prominent guides have come to the same conclusion, including Austrian Lukas Furtenbach. Others are staying put. International Mountain Guides co-owner Eric Simonson, whose first expedition on Qomolangma was in 1982, insists that upgrades in route-making through the Khumbu lcefall, and the establishment of dual ropes in areas prone to bottlenecks, have made the Nepal side safer, even as the crowds have grown.
(11) Qomolangma remains the ultimate conquest for many climbers. And while most embrace the risk of high-altitude mountaineering, few understand that the biggest dangers are all too often the result of economics, not the forces of nature. Ultimately, the top priority of many tourism officials and outfitters isn’t safety. It’s the bottom line.
The case of Sange in Para. 9 is cited to illustrate________.
选项
答案
D
解析
推理判断题。根据题干提示定位至第九段。该段介绍了一位名叫桑格的向导的遭遇,第八段第一句提到,一些低价公司让缺乏经验的向导带领新手登山者涌入本已拥挤不堪的线路,这使珠穆朗玛峰变得更加危险,这与桑格的遭遇相呼应,可见这个事例是为了说明廉价导游公司的问题,故答案为D。第九段中的事例并非强调向导的重要性,故A与原文不符;文中没有提及两人在登山过程中具体遇到哪些情况,或者登山者身体状况如何,故排除B和C。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/FwcD777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
Skepticsofhighereducationoftencomplainthatuniversitiesoffertoomanyboringdegreeswithlittlevalueintheworkplace.【
Overthecourseofmanyyears,withoutmakinganygreatfussaboutit,theauthoritiesinNewYorkdisabledmostofthecontrol
ISO/IEC20000系列标准着重于通过信息技术服务________来管理信息技术问题,识别问题的内在联系,然后依据服务级别协议进行计划、管理和监控,并强调与客户的沟通。
创建型模式支持对象的创建,该模式允许在系统中创建对象,而不需要在代码中标识特定类的类型,这样用户就不需要编写大量、复杂的代码来初始化对象。在不指定具体类的情况下,____①____模式为创建一系列相关或相互依赖的对象提供了一个接口。____②____模式
某项目有8个作业A~H,每个作业的紧前作业、所需天数和所需人数见下表。由于整个项目团队总共只有9人,各个作业都必须连续进行,中途不能停止,因此需要适当安排施工方案,使该项目能尽快在____①____内完工。在该方案中,作业A应安排在___②_____内进行
Whichpassage(s)say(s)that….adultsputtoomuchemphasisonchildren’sintellectualdevelopment?
Ted,________yourselfanddon’tgetyourcoatdirtyagain,oryouwillgetintotrouble!
Woman:Iamhavingtroublewithmyjob.Man:【D1】________Woman:Ihavebeenassignedtoworkwithfiveotherpeopleonaproject
小巷虽然狭窄,却拉不住快乐蔓延的速度.....随着城市里那些密集而冰冷的高楼大厦拔地而起,在拥堵的车流中,在污浊的空气里,人们的幸福正在一点点地破碎,飘零。大家住得越来越宽敞,越来越私密。自我,也被划进一个单独的空间里,小心地不去触碰别人的心灵,
随机试题
A.痫证B.眩晕C.厥证D.中风突然昏仆,并伴有口眼歪斜、偏瘫等症,神昏时间较长,苏醒后有偏瘫、口眼歪斜及失语等后遗症。此为
华支睾吸虫病的感染是由于吞入了
信息安全控制计划属于()风险。
盘亏的存货,按规定手续报经批准后,可能冲减营业外支出。 ( )
信用证开立的基础是买卖合同,又是开证行对受益人的有条件的付款承诺,所以,当信用证条款与买卖合同规定不一致时,受益人可以()。
证券公司应重点防范分支机构传播虚假信息、误导投资者及无资格执业。( )
任何危机事件的发生和发展过程均可表现为顺序发展的()四个阶段。
西方文化中的什么观念使得那么多年轻女性陷入一种自我惩罚又危及生命的自我挨饿状况,或导致危险而又频繁的泻出行为呢?
下面程序的输出结果为()。#includevoidmain(){intx;int&y=x;//变量引用y=99;cout
功夫(Kungfu)是一种典型的中国传统文化,它是一项既活动肌肉又活动大脑的运动。同时,功夫不仅是一项体育运动,也是一种艺术形式。它被用来治病和自卫,而且是一种综合性的人体文化。功夫历史悠久,在中国非常流行。肢体动作只是功夫的外部表现(external
最新回复
(
0
)