首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
William Wordsworth, a romantic poet, advocated all of the following EXCEPT ______.
William Wordsworth, a romantic poet, advocated all of the following EXCEPT ______.
admin
2013-11-29
118
问题
William Wordsworth, a romantic poet, advocated all of the following EXCEPT ______.
选项
A、normal contemporary speech patterns
B、humble and rustic life as subject matter
C、elegant wording and inflated figures of speech
D、intensely subjective feeling toward individual experience
答案
A
解析
本题考查英国文学作家知识。威廉·华兹华斯(William Wordsworth)是英国19世纪浪漫主义诗人,他的诗以描写平民生活和自然、田园风光景色闻名,文笔朴素清新,不同与新古典主义的平板风格。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/EyZO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
ThebiggestproblemfacingChileasitpromotesitselfasatouristdestinationisthatitisattheendoftheearth.Itisto
WhoisafamousessayistinEnglishRomanticperiod?
Whichofthefollowingisanexampleofclipping?
Forexample,thewordbeadoriginallymeans"prayer",butlateritrefersto"theprayerbead",andfinally"small,ball-shaped
HenryJamesmainlydescribedtheupperclassesoftheAmericansociety.Hewasfamousfor
Thefamouslineoftenquotedbypeople"tobe,ornottobe"isfromShakespeare’s
About85%ofAmericanstudentsattend______schools,theother15%attend______schools,forwhichtheirfamilieschoosetopay
Itiscommonforstudentsinhighschooltowonderifcollegeeducationisreallyimportant.Manyhighschoolstudentsdon’ten
Specialistscallthefeelingswhichpeopleexperiencewhentheycometoanewenvironmentcultureshock.Therearethreestages
随机试题
临床上诊断胰腺坏死的最佳方法是
患者,男性,因呕吐入院,经检查血液pH值为7.55,应考虑
A.紫草素B.丹参醌C.大黄酚D.番泻苷E.大黄酸
(),信贷授权可授予总部授信业务审批部门及其派出机构、分支机构负责人或独立授信审批人等。
甲公司对投资性房地产采用成本模式进行后续计量。自20×2年12月31日起,甲公司将一项建筑物出租给某单位,租期为4年,每年收取租金650万元。该投资性房地产原价为12000万元,预计使用年限为40年,预计净残值为零,采用年限平均法计提折旧;至20×2年12
阅读下列材料,回答以下问题。蔡元培《就任北京大学校长之演说》原文五年前,严几道先生为本校校长时,余方服务教育部,开学日曾有所贡献于同校。诸君多自预科毕业而来,想必闻知。士别三日,刮目相见,况时阅数载,诸君较昔当必为长足之进步矣。予今长斯校,请更以
美国学者尼尔.波斯曼在《娱乐致死》一书中所写:“如果一个民族分心于繁杂琐事,如果文化生活被重新_______为娱乐的周而复始,如果严肃的公众对话变成了幼稚的婴儿语言,总之,人民_______为被动的受众.而一切公共事务形同杂耍,那么这个民族就会发现自己危在
WhenwevisitTibet,wecansee______.
毛泽东明确地把官僚资本主义列为革命对象之一是在()。
WhereisMr.Whitefrom?
最新回复
(
0
)