首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Where Shakespeare Slept, or So They Say Tucked away in this small village in Buckinghamshire County is the former Elizabetha
Where Shakespeare Slept, or So They Say Tucked away in this small village in Buckinghamshire County is the former Elizabetha
admin
2013-05-09
57
问题
Where Shakespeare Slept, or So They Say
Tucked away in this small village in Buckinghamshire County is the former Elizabethan coaching inn where William Shakespeare is said to have penned part of "A Midsummer Night’ s Dream. "
Dating from 1534, the inn, now called Shakespeare House, is thought to have been built as a Tudor hunting lodge. Later it became a stop for travelers between London and Stratford-upon-Avon, where Shakespeare was born and buried.
It was "Brief Lives, " a 17th-century collection of biographies by John Aubrey, that linked Shakespeare to the inn, saying that he had stayed there and drawn inspiration for the comedy while in the village.
One of the current owners, Nick Underwood, said the local lore goes even further: "It is also said he appears at the oriel window on the top floor of the house on April 23 every year—the date he is said to have been born and to have died. "
"In later years, the house later became a farmhouse, with 150 acres of land, but, over time, pieces were sold off, " Mr. Underwood said. "In the 20th century, it was owned by two American families. " Now, he and his co-owner, Roy Elsbury, have put the seven-bedroom property on the market at £1.375 million, or $2.13 million.
Despite its varied uses and renovations over the years, the 4, 250-square-foot, or 395-square-meter, inn has retained so much of its original character that the organization English Heritage lists it as a Grade Ⅱ property, indicating that it is particularly important and of "more than special interest. " Only 27 percent of the 1, 600 buildings on the organization’ s register have this designation.
"We knew of the house before we bought it and were very excited when it came up for sale. It is so unusual to find an Elizabethan property of this size, in this area, and when we saw it, we absolutely fell in love with it, " Mr. Underwood said. "We have taken great pleasure in working on it and living here. This house is all about the history. "
In addition to being the owners’ home, the property currently is run as a luxury guest house, with rooms rented for £99 to £250 a night.
"Shakespeare House is a wonderful example of Elizabethan architecture, " said Dean Heaviside, the national sales director of Fine real estate agency, which is representing the owners. "It has been beautifully restored and offers a unique lifestyle, which brings a taste of the past together with modern-day comfort. It is rare to find a home like this on the market. "
选项
答案
白金汉郡一座小村落深处,有一所伊丽莎白时期的车马驿站,据说莎士比亚曾在这里执笔创作了“仲夏夜之梦”的部分篇章。 这座现被称之为“莎士比亚之屋”的建筑,初建于1534年,是都铎时期打猎者的栖息地。后来这里成了伦敦与斯特拉特福路途中往返过客的歇脚之地。埃文河畔斯特拉特福是莎士比亚生命开始与结束的地方。 17世纪约翰.奥布里编写的传记合集中提到:正是这短促的逗留,让莎士比亚与这所驿站有了交集,莎士比亚在这座小村期间就暂住于此,并在这里找到《仲夏夜之梦》的创作灵感。 尼克.安德伍德是房屋现在的主人之一,他说当地的流言更加夸张:“据说,每逢4月23日,就会有人看到莎士比亚的身影出现在房屋顶层的壁窗。相传4月23日是莎士比亚的出生之日,也是他的逝世之日。” 随后,这所建筑变成了供150英亩农田使用的农舍。时过境迁,农田被分割变卖。安德伍德称,“在他之前,房屋由两个美国家庭占有”。现在他和房屋的共同主人罗伊.艾斯布雷打算将这座有7间卧房的房屋以137.5万英镑(213万美元)的市价出售。 房屋面积4, 250平方英尺(395平方米),多年来,这座建筑的用途几经变更,但驿站依旧未改它最原始的风格。英国文化遗产保护组织将其列为二级文物,这说明该座建的重要性非同小可,且具有不同寻常的迷人之处。该组织认证的1600座建筑中,仅有27%的建筑享有此等殊荣。 “我们先前就留意到这座房屋,后来得知它要出售的消息,我们兴奋极了。要在这块儿地方找到一座这般大小的伊丽莎白时期建筑实非易事,我们一见到它就深深爱上它了,”安德伍德先生说道,“在这里干活儿,在这里生活,我们非常享受。这座房屋处处都是历史。” 目前,这里除了是房屋主人的居所外,还是供人住宿的豪华客房,房间租住价格从一晚99英镑到250英镑不等。 迪恩.海维塞德是高端房地产机构全国销售总监,他从买房者的角度分析说,“‘莎士比亚之屋’极好的展现了伊丽莎白时期建筑的特色。房屋修缮精美,能让人们从中体味到古典韵味与现代舒适相结合的独特生活方式。市面上很难找到像这样的房屋。”
解析
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/EYrO777K
本试题收录于:
CATTI二级笔译实务题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI二级笔译实务
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
Theuniversityofferedseveralmorecoursesforthepurposeoffurtheringthecareeraspirationsofitsstudents.
Havingthehighestmarksinherclass,ascholarshipwasofferedherbytheDepartment.
AreyouinterestedinseeingthebeautifulfallfoliageofNewEnglandbuttiredoftrafficjamsandoverbookedhotels?Thenthi
Thecentralproblemofeconomicsistosatisfythepeople’sandnation’swants.Theproblemwearefacedwithisthatour【C1】___
A:ItisourgreatpleasuretowelcomeShenzhou-6mannedspacecraftdelegationandallthespacescientiststoday.B:是的,两位中国船天
在中国传统文化中,家庭是社会的基本单位,个人只是家庭中的一分子而已。父子之间的血缘关系是社会中最重要的元素。旧式的大家庭中还会出现“四世同堂”,所谓“四世同堂”,即父母、儿子和儿媳、孙子和孙媳及曾孙和曾媳同居一处,共同生活。虽然越来越多的现代家庭中只有两代
中国华东进出口商品交易会(简称“华交会”)是中国规模最大、客商最多、展位最广、成交额最高的区域性国际经贸盛会。由上海市、江苏省、浙江省、安徽省、福建省、江西省、山东省、南京市、宁波市9省市联合主办。每年3月1日在上海举行,为期5天。自1991年以来,华交会
尽管规模宏大,但故宫最有趣的一些部分实际上很小。雕刻精致复杂的玉石和大理石,色彩斑斓的琉璃瓦充满了这些房间,讲述关于古代中国历史的故事。天花板上覆盖着精致的雕刻图案。建筑物的屋顶上立着微型雕塑,几个世纪前它们就在那里注视着历届帝王。
A、正确B、错误B根据原文“shewouldnothaveknownhowtocareforherownhomeandchildren.”,此句是虚拟语气,表示与事实相反,说明母亲懂得了如何照顾自己的家庭和孩子。
随机试题
下列关于短期预测与中期预测的说法,不正确的是()。
英语和汉语的音节结构类型都可以归纳为V、C-V、V-C、C-V-C四种类型,请根据读音将下列词语分别填入下列各项中。衣[i]比[pi]音[in]民[min]怪[kuai]二[r]see[si:]ask[a:sk]gate[geit]sp
下列承诺不能发生法律效力的有:()
编制施工资料管理计划的内容时,应确定()。
下列哪些行为按走私行为论处:
确定目标市场的主要工作是进行()。
在下面横线处,填上对修辞方法及其作用的正确表述。别看浪花小,无数浪花集到一起,心齐,又有耐性,就是这样咬啊咬的,咬上几百年,几千年,哪怕是铁打的江山,也能叫它变个样儿。以上文字______。
党对社会主义建设道路的初步探索,积累了丰富的经验,同时也留下了深刻的教训。这些经验教训有()
中国共产党要领导革命取得胜利,必须不断加强党的思想建设、组织建设和作风建设。新民主主义革命时期党的建设的主要经验有
WhichofthefollowingisNOTafeatureofyoungpeopleintheearly1980s?Whydoyoungpeoplestresstheimportanceofaheal
最新回复
(
0
)