首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Many teenagers think that their friends can understand them better. The writer thinks that parents should try their best to und
Many teenagers think that their friends can understand them better. The writer thinks that parents should try their best to und
admin
2009-08-17
77
问题
Many teenagers think that their friends can understand them better.
The writer thinks that parents should try their best to understand their children better.
选项
A、Right.
B、Wrong.
C、Doesn’t say.
答案
A
解析
答案在第三自然段。父母们经常为他们的孩子选择朋友,甚至阻止孩子们和好朋友们交往。很明显,作者不同意这样做。他认为,父母应该多了解他们的孩子。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/EKSd777K
本试题收录于:
公共英语一级笔试题库公共英语(PETS)分类
0
公共英语一级笔试
公共英语(PETS)
相关试题推荐
A、 B、 C、 C
ThelittlegirlWashappytogettotheforest.Inthehouseshefoundafewthingsforsevenpeople.
ThepoorlittlegirlWastiredandhungryintheforest(森林).SheWalkedthroughtheforest,hopingtofindsomethingtocatbecaus
YouMakeotherpeoplealittlehappy.YoucanMakeothersunderstandsomething.
Maryalwaysgotuptoolate,andnever______enoughtimeforbreakfast.
(Example:0)friendJimBrown,【B1】fromtheUnitedStates.Heisnowteaching【B2】China.Hehasbeenherefor5years.Hedoesn
Thecolorofthedrinkiswhite.Agreendrink.TherearemanyinChina.
Thecolorofthedrinkiswhite.Thisdrinkismadefromfruit.
Therearetwoimportantmeninmyoffice—MrThompsonandMrWhite.EveryoneenjoysworkingwithMrThompson,butthatisnotthe
随机试题
启动Word后,可以新建文档的个数是()。
请根据下列所提供的销售合同主要条款,修改信用证条款的主要内容,再根据修改后的信用证条款审核并修改集装箱货物托运单。(注意:对信用证和托运单的内容进行审核,将错误的项目划掉,并填写上正确的内容。)1.有关销售合同的主要条款合同号:CH20
缓解物业管理矛盾的根本所在是()
已知sinθ+cosθm,tanθ+cotθ=n,则m与n的大小关系为()。
邓小平提出以是否有利于发展社会主义社会的生产力,是否有利于增强社会主义国家的综合国力,是否有利于提高人民的生活水平作为判断各方面工作是非得失的根本标准。“三个有利于”的判断标准()。
Beforethe20thcenturythehorseprovideddaytodaytransportaitionintheUnitedStates.Trainswereusedonlyforlongdista
______thatisputforwardisadoptable.
Likemostpeople,Iwasbroughtuptolookuponlifeasaprocessofgetting.ItwasnotuntilinmylatethirtiesthatImadet
Whendidhedie?Hediedon______.
Technically,anysubstanceotherthanfoodthataltersourbodilyormentalfunctioningisadrug.Manypeoplemistakenbelieve
最新回复
(
0
)