首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
公务员
这篇文章的一大问题就是低级错误太多,“巴尔扎克”写成了“巴尔扎特”,“泰戈尔”写成了“泰果尔”,外国文学家人名写得______,在中文表述上的错误更是______。 填入画横线部分最恰当的一项是:
这篇文章的一大问题就是低级错误太多,“巴尔扎克”写成了“巴尔扎特”,“泰戈尔”写成了“泰果尔”,外国文学家人名写得______,在中文表述上的错误更是______。 填入画横线部分最恰当的一项是:
admin
2019-12-20
79
问题
这篇文章的一大问题就是低级错误太多,“巴尔扎克”写成了“巴尔扎特”,“泰戈尔”写成了“泰果尔”,外国文学家人名写得______,在中文表述上的错误更是______。
填入画横线部分最恰当的一项是:
选项
A、乱七八糟 罄竹难书
B、千奇百怪 俯拾即是
C、五花八门 七零八落
D、触目惊心 满目疮痍
答案
B
解析
第一空,“触目惊心”指看见某种严重情况,心里感到震惊,此处用来形容“外国文学家人名”的错误程度过重,排除D。第二空,此处所填词语应表示“中文表述上的错误”很多。“罄竹难书”形容罪行多得写不完,用来形容“错误”不恰当,排除A。“七零八落”形容零散稀疏的榉子,词义与句意不符,排除C。故本题选B。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/EGDY777K
0
江苏
行测
地方公务员
相关试题推荐
树木是圣物。谁能同它们交谈,谁能倾听它们的语言,谁就能获悉真理。它们不宣讲学说,它们不注意细枝末节,只宣讲生命的原始法则。当我们不幸的时候,不再能好生忍受这生活的时候,一棵树会同我们说:“平静!平静!瞧着我!生活不容易,生活是艰苦的。这是孩子的想法。让你心
把下面的六个图形分为两类,使每一类图形都有各自的共同特征或规律,分类正确的一项是:
据国家发改委城市和小城镇改革发展中心提供的数据,我国在外务工就业的1.4亿农民工中,有20%举家进城定居。随着农村流动人口大量涌入,加之城市房价节节攀升,低价位的农村出租房成为流动人口在城市居住的现实选择。一些城乡接合部的农民看到有利可图,就在自家宅基地上
有四个人,他们的年龄呈自然数列,四个人年龄的乘积等于43680,则他们当中年龄最小的是:
网络谣言之所以能够产生如此巨大的负面影响并且屡禁不绝,是社会环境、技术等多方面原因共同造成的。①建立完善的法律制度②不仅要从社会角度人手③因而对于网络谣言的治理要坚持多管齐下策略④从根本上铲除网络谣言传播的土壤⑤还应
猕猴桃可用来治疗胃癌、肠癌、食道癌等消化道癌症,其抗癌作用一般认为与其含有丰富的抗坏血酸有关。以下哪项如果为真,最能支持上述论证?
A、35B、36C、70D、72D中间数字是周围四个数字的最小公倍数。第四个图中,8、9、4、2的最小公倍数是72。
从所给的四个选项中,选择最合适的一个填入问号处,使之呈现一定的规律性。
某大学通过选取1900年至2000年出生且在该大学医学中心就诊的患者信息,对他们的医疗记录进行分析研究,发现出生月份和疾病发生率之间有某种相关性,出生月份决定了一个人是否容易生病。在所有的月份中,7月和10月出生的人得哮喘的概率最大,3月出生的人心脏最容易
下列有关生活常识的表述中,不正确的一项是:
随机试题
男性,24岁,不规则发热3个月,右颈部淋巴结肿大,韧,伴盗汗,消瘦。临床怀疑淋巴瘤,下列哪项检查能够确定诊断
施工成本计划按其作用的分类中( )是以合同标书为依据,按照企业的预算定额标准制定的设计预算成本计划,且一般情况下只是确定责任总成本指标。
如果汇率上升,那么本国产品在世界市场上的价格就会下降,而外国产品在本国市场的价格则会上升。()
根据企业所得税法律制度的规定,在中国境内未设立机构、场所的非居民企业从中国境内取得的下列所得中,应以收入全额为应纳税所得额的有()。(2012年)
卢君出牧衢州,有一士投贽①。公阅其文,十篇,皆公所制也。密语曰:“非秀才之文。”对曰:“某②苦心忧课③,非假手也。”公曰:“此某所为文。兼④能暗诵否?”客词穷,吐实曰:“得此文,无名姓,不知是员外撰述。”惶惶欲去。公曰:“此虽某所制,亦不示人,秀才但有之。
驻在国使馆担任专员的人往往是由外交部任命的,其地位高于中级外交官。()
针对请示的内容主要涉及的两个方面,批复也可分为()。
Amajorreasonforconflictintheanimalworldisterritory.Themaleanimalestablishesanarea.Thesizeoftheareaissuffi
NotesTheeditionthemanwantstoadvertiseonis:(1)Thepressdateis(2)Thelocationoftheadthemanl
Therearetwoapproachestotranslating:first,youstarttranslatingsentenceandsentence,forsaythefirstparagraphorchap
最新回复
(
0
)