首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
赵括既代廉颇,悉更约束,易置军吏。秦将白起闻之,纵奇兵,佯败走,而绝其粮道,分断其军为二,士卒离心。四十余日,军饿,赵括出锐卒自搏战,秦军射杀赵括。括军败,数十万之众遂降秦,秦悉坑之。
赵括既代廉颇,悉更约束,易置军吏。秦将白起闻之,纵奇兵,佯败走,而绝其粮道,分断其军为二,士卒离心。四十余日,军饿,赵括出锐卒自搏战,秦军射杀赵括。括军败,数十万之众遂降秦,秦悉坑之。
admin
2021-08-19
70
问题
赵括既代廉颇,悉更约束,易置军吏。秦将白起闻之,纵奇兵,佯败走,而绝其粮道,分断其军为二,士卒离心。四十余日,军饿,赵括出锐卒自搏战,秦军射杀赵括。括军败,数十万之众遂降秦,秦悉坑之。
选项
答案
After Zhao Kuo replaced Lian Po as the new commander, he completely changed the rules and regulations formulated by Lian Po and dismissed officers. When Baiqi heard that Zhao Kuo had taken command, he sent out his troops in a surprise attack. The Qin army, feigning defeat, raced from the field, leaving two lines of ambush troops ready to fall on the enemy. Then the Qin ambush forces cut off the rear of the Zhao army, while another division sealed off the Zhao fortifications. Thus the Zhao army was split into two parts and its supply lines were cut off. The Zhao soldiers had had no food for over forty days and many were hungry to starved. The Zhao army commander Zhao Kuo called out his finest men and led them into combat, but the Qin army shot and killed him with arrows. Thus Zhao Kuo was defeated, and several hundred thousand of his soldiers surrendered to Baiqi. He consequently devised some deception and had them all massacred.
解析
“代”在这里意为“替代”,翻译时添加as the new commander这部分信息,明确指出代替了廉颇的什么位置,对历史文化背景做了一定的补充介绍。 “悉”表示“尽,全”,使用副词completely体现彻底性和全面性。“易置”意为“改设,更换”,在这里指任免军吏的职位,翻译时用dismiss和replace两个动词表示。
“纵”意为“派出”,“奇兵”指“出其不意突然袭击的军队”,因此“纵奇兵”即“派兵突袭”之意;“佯败走”的目的是“绝其粮道,分断其军为二”,进而达到“士卒离心”的效果;“绝其粮道”和“分断其军为二”的对战敌方分别是戍守赵军军粮的士兵以及在战场与秦军对战的赵军,这显然需要两支秦军小队分别行动才能达到目的,因此在介绍“佯败走”时,补充信息leaving two lines of ambush troops ready to fall on the enemy,详细说明秦军埋伏计划的细节,并介绍这两支秦军小队的任务,增强战争过程描述的画面感。《史记》这类典籍蕴含着丰富的中国传统文化,在外译时经常需要借助增译、加注等方法,以便于读者理解。
“括军败,数十万之众遂降。秦”是这场战争的直接结果,“秦悉坑之”是赵军降秦后,秦军的处置方法,因此使用副词consequently体现其中的先后关系。“秦悉坑之”中“坑”意为“坑杀”,而坑杀都具有欺骗性,一般先骗战俘说挖坑用作其他用途,等降兵挖了深坑,爬不上来时,再将他们一并活埋屠杀,因此翻译时使用devised some deception体现其中的“欺骗”之意,使用表示大屠杀的massacre一词,体现秦军的残忍及战争的残酷。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/ED5a777K
本试题收录于:
翻译硕士(英语翻译基础)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(英语翻译基础)
专业硕士
相关试题推荐
GMOcrops
她生来才貌双全。
高血压
theEuropeanEconomicCommunity
物联网
大陆和台湾同属一个中国。中国是两岸同胞的中国,是两岸同胞的共同家园。任何制造所谓“台湾独立”、“两个中国”、“一中一台”的分裂图谋和行为,均为两岸同胞所反对。两岸“三通”,是两岸同胞共同利益之所在,也是两岸交往不断扩大的必然要求,不应受到任何人为因素和政治
贸易霸凌主义行为
物联网
开展扫黑除恶专项斗争
下列名关哪一座被称为“天下第一关”?()
随机试题
为了解健康教育计划的进展情况,发现存在问题并及时改进而进行的评价是
A醋酸氟轻松B醋酸地塞米松C醋酸氢化可的松D醋酸泼尼松龙E黄体酮临床上可用于治疗急性白血病
健康查体,小儿已萌出乳牙18颗,头围48cm。估计其最可能的年龄是
偿还国债资金的来源通常有哪些方面?
与高血压呈负相关的膳食因素有()。[辽宁省2009年11月三级真题]
一位美术老师在上课时要求学生以水果为题材进行素描创作,在学生画的过程中,老师发现一位学生把苹果画成了方形。面对这一情况,老师的做法最合理的是()。
2013年末,美国航空航天局和美国地质调查局使用的遥感卫星对全球的表面温度进行探测和绘制,发现南极洲东部的高原项Hollows区域温度约为-92℃,这是目前地球上最冷的地区,此前最低温度记录是1983年在俄罗斯沃斯托克南极东部研究站测得的-89℃。由此可见
夏天的旋律是________的,人们的每一根_________都被绷紧。你看田间那些挥镰的农民,弯着腰,流着汗,只是想着快割,快割;麦子上场了,又想着快打,快打。他们早起晚睡亦够苦了,半夜醒来还要听听__________,可是起风了;看看窗外,天空可是遮上
Waterisakindofchemicalsubstance.
TheybothlikedLondonbecausetheycouldspeakEnglishatabarorarestaurant.Bobwouldagreetogowithher.
最新回复
(
0
)