首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
As is known to all, trade and specialization go hand in hand and enable each of us to have more products to use.
As is known to all, trade and specialization go hand in hand and enable each of us to have more products to use.
admin
2018-07-11
58
问题
As is known to all, trade and specialization go hand in hand and enable each of us to have more products to use.
选项
A、众所周知,现代贸易需要生产的专门化,才能让我们用到更多新产品。
B、众所周知,贸易和专门化相辅相成,使我们每个人能使用更多的产品。
C、众所周知,贸易和专门化总是同时进行,使我们能生产出更多的产品。
D、众所周知,现代贸易需要生产的专门化,才能够制造出更多的新产品。
答案
B
解析
本句开头由As引出的是一个定语从句,但这个定语从句几乎是一个惯用法了,意为“众所周知”的意思,从四个选项来看,这个用法已广为熟悉,没有难度了。剩下的主句中,主语是trade and specialization,谓语有两个动词:go...and enable...。除了句型外,go hand in hand的翻译也要注意,这个词组是“相辅相成”的意思。根据以上的分析,选项B的译文最贴近原文,为最佳答案。选项C对于主句的结构掌握也很准确,不足的是只是按字面翻译了go hand in hand,而没有将其内涵表达出来。另外,该选项还错译了原句中use一词。选项A和选项D都没能处理好主语trade and specialization的并列关系,也没有译出go hand in hand的意思,这两个选项相比,还可以发现选项D也错译了use一词,因此,这两个选项中,选项D更糟糕。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/E8aK777K
本试题收录于:
大学英语三级A级题库大学英语三级分类
0
大学英语三级A级
大学英语三级
相关试题推荐
Thegoodwaytopassanexamis______.Beforeyoupickupyourpentowrite,youshould______.
Thestudents’Unionprovidesvirtuallyalltheotherformsandaspectsofeducationoutsidetheboundsofyouracademicstudies.
Whichofthefollowingcouldbethebesttitleofthepassage?WhichofthefollowingisNOTmentionedaboutAmericanretirees?
Istayedupallnight______tofindanewsolutiontotheproblem.
Thescheduleofpaymentswillbebasedonthescheduleofcivilworks.
Thispartistotestyourabilitytodopracticalwriting.YouarerequiredtowriteanApplicationLetteraccordingtothefoll
Whenyouuseyouroldpersonalrecordtowritearesume,you’dbetter______.Whichcouldbethebesttitleforthispassage?
Whereisthislanguageschoollocated?Itislocatedin______.Whocanhelpstudentsfindappropriatecourses?____
Wearepreparedtomakeaconcessionandgrantyouareasonablediscount.
Thesalesdepartmentofacompanyisengagedin______theproductsandmakingprofits.
随机试题
A、去枕平卧位B、平卧位C、仰卧中凹位D、半卧位E、高斜坡卧位颅脑手术后应采取()。
高科技应用所带来的医学难题是
A.应该在指定医疗机构内用于特定医疗目的B.只能在本医疗机构内部凭医师处方使用C.必须是临床急需而市场上没有供应的D.必须是临床急需而市场供应少的E.是公共利益需要的医疗机构配制的制剂在指定的医疗机构之间调剂
()可适用于以交钥匙方式提供工厂或类似设施的加工或动力设备、基础设施项目或其他类型的开发项目,采用总价合同。
某工程合同价为1000万元,合同约定:物价变化时合同价款调整采用价格指数法,其中固定要素比例为0.3,调价要素为人工费、钢材、水泥三类,分别占合同价的比例为0.2、0.15、0.35,结算时价格指数分别增长了20%、15%、25%,则该工程实际价款的变化值
新产品落后采用者的特点有()。
体操中的保护分为()几种。
注意研究的过滤范式的类型有
Hispoorstandardofplayfullyjustifieshis______fromtheteamforthematchnextSaturday.
EconomizingofthePoorComprehendingEconomizingofthePoorWalkingdowntheaislesofasupermarket,low-incomeshoppers
最新回复
(
0
)