首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
皮影(shadow play)是中国民间广为流传的道具戏之一,它是借助灯光把雕刻精巧的皮影人映照在屏幕上,由艺人们在幕后操动影人,伴以音乐和歌唱,演出一幕幕妙趣横生的皮影戏。皮影戏历史悠久,相传萌芽于汉,发展于唐,至宋已十分兴盛。陕西皮影分东、西路,不仅唱
皮影(shadow play)是中国民间广为流传的道具戏之一,它是借助灯光把雕刻精巧的皮影人映照在屏幕上,由艺人们在幕后操动影人,伴以音乐和歌唱,演出一幕幕妙趣横生的皮影戏。皮影戏历史悠久,相传萌芽于汉,发展于唐,至宋已十分兴盛。陕西皮影分东、西路,不仅唱
admin
2014-11-27
76
问题
皮影(shadow play)是中国民间广为流传的道具戏之一,它是借助灯光把雕刻精巧的皮影人映照在屏幕上,由艺人们在幕后操动影人,伴以音乐和歌唱,演出一幕幕妙趣横生的皮影戏。皮影戏历史悠久,相传萌芽于汉,发展于唐,至宋已十分兴盛。陕西皮影分东、西路,不仅唱腔种类繁多,表演技术高超,而且影人的雕镂技艺达到了很高的水平。
选项
答案
Shadow play is one of the most popular plays performed among people in China. With the aid of lamp light, the silhouettes of finely-cut leather figures are cast upon a screen. The figures, manipulated by actors from behind the scene and accompanied with music and singing, give many vivid and interesting shadow performances. The play has a long history. According to legend, it came into being in the Han Dynasty. It was developed further in the Tang Dynasty and flourished in the Song Dynasty. Shaanxi shadow play may be divided into eastern and western schools. They not only vary in the accompanying music skill of acting, but also in the superb skill of the artistic carving of leather-figures.
解析
1.“借助”可译为with the aid of。
2.原文第一句中含有多段信息,因此要进行适当的断句。第一个逗号前可以独立成句。
3.第二句中,增译了“silhouette”,因为原文的意思是剪影或轮廓映在了屏幕上。“映照”可译为cast up.on。
4.第三句,中心动词是“give”,中间部分是对其表演方式的补充。
5.“萌芽”可译为come into being。 6.“兴盛”可译为flourish。 7.“东、西路”是指皮影不同的派别所以可译为eastern and western schools。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/E4v7777K
0
大学英语四级
相关试题推荐
BlissspreadsacrossLalo’sfaceashisglossyblackhairareblowndrybypetstylists.Dogsbigandsmallarebeautifiedfor1
A、Menintheir50s.B、Womenintheir20s.C、Menintheir70s.D、Womenintheir50s.C细节推断题。短文中提到,研究结果表明。人们在22到25岁之间压力最大,50岁后压力会骤
Anunhealthyeconomicgrowthhasappeared,______(是由供需之间的不合理发展导致的)
根据全国老龄工作委员会(theChinaNationalCommitteeOnAging)的数据来看,到2053年,中国60岁及以上的老人数量预计会从目前的1.85亿一跃变为4.87亿,或者说是占总人口的35%。扩张的比例是由于寿命的增加和计划生
孙大圣是中国古典文学名著《西游记》(JourneytotheWest)中的一个主要的人物。他是唐僧(TangMonk)第一个徒弟。其实在中国,他最受欢迎的名字不是“孙大圣”,而是“孙悟空”,这是教他72变的第一个师傅给他起的名字。“悟”的意思是“启
ImaginebeingaslaveinancientRome.Nowrememberbeingone.Thesecondtask,unlikethefirst,iscrazy.If,asI’mguessing,
随机试题
请你说明信用证的关系人包括哪些?
人员配备的工作包括______、培训和考核组织成员。
慢性肾盂肾炎的基本病变属于
依据《安全生产法》的规定,承担安全评价、认证、检测、检验工作的机构,出具虚假证明,给他人造成损害的,()。
质量计划应根据()来编制。
根据会计科目设置的,具有一定格式和结构,用于分类反映会计要素增减变动情况及其结果的载体是()。
某公司拟采购一批零件,供应商报价如下:(1)立即付款,价格为9620元;(2)20天内付款,价格为9650元;(3)21至40天内付款,价格为9800元;(4)41至90天内付款,价格为10000元。要求回答以下两个互不相关的问题:假设银行短
韵律活动中,3-4岁最感兴趣的动作是()。
有些教师,其所带班级的考试成绩总是处在年级前茅,个人的教育教学能力、工作能力都特别强,但是学生对其满意度却不是很高,这是由于()。
WhattheHeckDoesVincentvanGoghHaveToDoWithInternetMarketing?[A]Nothingandeverything!Tuckeddiscreetlyawayon
最新回复
(
0
)