首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
京剧(Beijing Opera)是中国最具影响力的剧种。它起源于徽剧,后来又吸收了几种古老的地方戏剧,最终形成了现在的京剧。京剧被称作“东方歌剧”,因为它也集歌唱、舞蹈、美术、文学等艺术于一体。京剧中的“生、旦、净、丑 (sheng,dan,jing,c
京剧(Beijing Opera)是中国最具影响力的剧种。它起源于徽剧,后来又吸收了几种古老的地方戏剧,最终形成了现在的京剧。京剧被称作“东方歌剧”,因为它也集歌唱、舞蹈、美术、文学等艺术于一体。京剧中的“生、旦、净、丑 (sheng,dan,jing,c
admin
2023-03-11
65
问题
京剧(Beijing Opera)是中国最具影响力的剧种。它起源于徽剧,后来又吸收了几种古老的地方戏剧,最终形成了现在的京剧。京剧被称作“东方歌剧”,因为它也集歌唱、舞蹈、美术、文学等艺术于一体。京剧中的“生、旦、净、丑 (sheng,dan,jing,chou)”指的是角色分类,代表角色的性别或者性格色彩。京剧的一个主要特点体现在它的脸谱 (facial make-up)上,脸上不同的颜色代表不同角色的性格、形象和命运。京剧已被介绍到全世界,成为传播中国传统文化的重要手段。
选项
答案
Beijing Opera is the most influential drama in China. Originating from Anhui Opera, it has become what it is now after absorbing several ancient local dramas. Regarded as "Oriental Opera", Beijing Opera also combines singing, dance, fine arts and literature, etc. The "sheng, dan, jing, chou" are terms for different types of roles, which represent their respective gender or character. One major characteristic of Beijing Opera can be reflected in its facial make-ups. Different colors on the face signify different characters, images and fates of the figures. Having been introduced to the world, Beijing Opera is an important means to spread Chinese traditional culture.
解析
1. 第2句较长,先确定句子的主干为“形成了现在的京剧(it has become what it is now)”,再将“起源于徽剧”处理为现在分词短语作状语的形式,译为originating from…,“后来又吸收……”译为after引导的时间状语。
2. “京剧被称作……因为……”这一句中,虽出现“因为”,但应避免生硬直译为because(表示必然的因果关系)。此处可将“被称作东方歌剧”处理为过去分词短语,在句中充当状语,译为regarded as…。“集……于一体”译为combine。
3. “京剧的一个主要特点体现在它的脸谱上”中的“体现在”翻译成英文时有被动含义,需采用被动语态be reflected in。
4. 末句的“京剧已被介绍到全世界”可采用现在分词的完成式having been…作状语。表示该动作发生在主句动作之前。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/E0vD777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
Engineeringstudentsaresupposedtobeexamplesofpracticalityandrationality,butwhenitcomestomycollegeeducationIam
Sinceitsfoundingin1948,McDonald’shasgrownfromafamilyburger(汉堡包)standtoaglobalfast-foodchain,withmorethan30,
Forthispart,youareallowed30minutestowriteacompositiononthetopic"Education—PreparationforSociety".Youshouldw
A:Thetimehascometosaygoodbye.B:Sosoon.【D8】________Itcertainlyhasbeenapleasureseeingyouagainandtalkingabout
Eachnewgenerationofstudentsgrowsup(i)________theworldofclassicalphysics,withitsmostlyintuitive,billiard-ballcau
Thematerialcoveredinthisarticlehasbeen(i)________inpreviouspublications,andsincecurrentlyneglectedareasremained
书籍到了我的手里,我的习惯是先看序文,次看目录。页数不多的往往立刻通读,篇幅大的,只把正文任择一二章节略加翻阅,就插在书架上。除小说外,我少有全体读完的大部的书,只凭了购入当时的记忆,知道某册书是何种性质,其中大概有些什么可取的材料而已。什么书在什么时候再
金圣叹说过:“人生三十不仕,不当再仕,五十不娶,不当再娶。何则?用非其时也。”这一种说法,可代表中国人一般的普通思想。中国人的事业观,最羡慕“少年得志”,最伤感“大器晚成"。为了这个原因,便是有所成就的人,到了五十以上,便有退休的意思。六十七十的人若还在事
Theproficientathletepossessesnaturalsportingabilitiesandverygoodphysicalcoordination,but【C1】________thesephysicala
Paymentsshallbemadebyusafterreceiptoftheshippingdocumentsspecifiedinclause10ofthiscontract.
随机试题
1949年,毛泽东在()一文中,对新民主主义革命的基本经验作了集中概括。
急性心肌梗死与心绞痛的疼痛主要区别是( )。
男孩,6岁。生后有哭闹后青紫,6个月后明显,平时喜蹲踞。哭闹时有突发呼吸急促,青紫加重.严重时伴昏厥。此次因同样发作而入院。体检:口唇,指、趾甲青紫.杵状指、趾,胸骨左缘2~3肋间Ⅲ~Ⅳ级收缩期喷射性杂音,肺动脉瓣第2音减弱。
女,28岁,产后20天出现畏寒、发热、右侧乳房疼痛。查体:右侧乳房皮肤红肿明显,可扪及一压痛性硬块,同侧腋窝淋巴结肿大。此时错误的处理是
根据我国《担保法》的有关规定,一般保证的保证人在主合同纠纷未经审判或者仲裁,并就债务人财产依法强制执行仍不能履行债务前,对债权人可以拒绝承担保证责任。但在下列情形之一下,保证人不得行使前款规定的权利:
李纳德向北京市海淀区苏菲家政公司要求委派一位擦玻璃工。苏菲公司委派工作人员小梅前往。小梅在擦玻璃时,不慎将李纳德的波兰琥珀打碎。李纳德让小梅赔,小梅说赔不起。李纳德找苏菲公司,该公司称琥珀是小梅打碎的,与其无关。李纳德遂向人民法院起诉。小梅、苏菲公司的诉讼
在实施培训教学活动时,不可忽视的关键步骤包括()。
【2013云南昭通】复述策略有哪些?
中朝两国的界河是()。
______youwon’thelpme,Imustdotheworkmyself.
最新回复
(
0
)