首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
When we conduct foreign trade, the importance of understanding the language of a country cannot be underestimated. The successfu
When we conduct foreign trade, the importance of understanding the language of a country cannot be underestimated. The successfu
admin
2014-11-28
19
问题
When we conduct foreign trade, the importance of understanding the language of a country cannot be underestimated. The successful marketer must achieve export communication which requires a thorough understanding of the language as well as the ability to speak it. Those who deal with advertising should be concerned less with obvious differences between languages and more with the exact meanings expressed.
A dictionary translation is not the same as an idiomatic interpretation, and seldom will the dictionary translation meet the needs. A national producer of soft drinks had the company’s brand name impressed in Chinese characters which were phonetically(按照发音地)accurate. It was discovered later, however, that the translation’s literal meaning was "female horse fattened with wax," hardly the image the company sought to describe. So carelessly translated advertising statements not only lose their intended meaning but can suggest something very different including something offensive or ridiculous. Sometimes, what was translated was not an image the companies had in mind for their products. Many people believe that to fully appreciate the true meaning of a language it is necessary to live with the language for years. Whether or not this is the case, foreign marketers should never take it for granted that they are affectively communicating in another language.
What is the main idea of the second paragraph?
选项
A、Best translation should be the intent of the original statement.
B、A dictionary translation may not convey the true meaning of an idiom.
C、A dictionary will meet the needs.
D、Both A and C
答案
B
解析
本段中举出的所有例子都说明,仅靠字典进行的直译很有可能歪曲原文的意思。应该浏览短文,得出主题大意。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/Dqii777K
本试题收录于:
GCT工程硕士(英语)题库专业硕士分类
0
GCT工程硕士(英语)
专业硕士
相关试题推荐
引起债消灭的原因包括()。
Theoldcoupledecidedto______aboyandagirlthoughtheyhadthreechildrenoftheirown.
Passenger:Taxi!(Acabstopsandhegoesin).Cabdriver:______?Passenger:King’sHotelonNorthStreet.
Tony:Willyoupleasepassmethesaltshaker,Bill?Bill:Sure.______Tony:Thankyou.
Fartoomanyownersofelectricapplianceshaveahardtime______qualifiedrepairmentofixtheirmachines.
Customer:______.Salesperson:I’mawfullysorry.I’llchangeitrightaway.
A:Youseemtohavealotofworktodoinyouroffice.You’vealwaysbeenworkingover-time.B:______
Thatyoungmanstilldenies______thefirebehindthestore.
Youshoulduse______andnaturallanguagewhenyouwriteapersonalletter.
Robert:Whatareyoudoing?Ellen:Tryingtogetthiswinestainoutofthecarpet.Robert:Hangon.There’ssomesodainhere,It
随机试题
Wheredoestheconversationmostlikelytakeplace?
慢性肾衰竭患者可出现的电解质紊有
A.药品外包装材料B.医院制剂C.未实施批准文号管理的中药材D.新发现和从国外引种的药材根据《中华人民共和国药品管理法》:药品经营企业可以从城乡集贸市场购进的药品是
下列哪一项不属于财产险损失调查中要事项?()
甲、乙、丙系三兄妹。2006年父母去世后留下房产一处,由甲居住。2007年1月,甲持房屋产权证到房地产管理部门办理产权变更,将房屋登记在自己一人名下,并取得房屋产权证书。2007年9月,甲将该房屋卖给丁,丁付给甲房款60万元。丁取得该房屋产权证。2008年
我国海关法规定,减免进出口关税的权限属于中央政府。关税减免形式主要包括()。
小学生飞飞在生活中比较冒失,经常不经过仔细、全面思考就风风火火地去做事,导致总是好心办坏事,这说明飞飞的()意志品质还需要进一步发展。
19世纪俄国化学家门捷列夫,不分昼夜地研究探求着元素的化学特性,企图捕捉元素的共同性。他将当时已知元素的主要性质和原子量,写在一张张小卡片上进行反复排列比较。他的脑子常因过度紧张而昏眩,但他的心血没有白费,最后终于发现了元素周期规律。从这个事例可以看出,非
在考生文件夹下有一个数据库文件"samp2.mdb",在samp2.mdb数据库中有"档案表"和"工资表"两张表,试按以下要求完成设计:(1)建立表对象"档案表"和"工资表"的关系,创建一个选择查询,显示职工的"姓名"、"性别"和"基本工资"3个字段内容
FromhumblebeginningsinagarageinMenloPark,Californiain1998,Googlehasgrownintoamultinationalcompanycarryingout
最新回复
(
0
)