首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
(1) Newland Archer, during this brief episode, had been thrown into a strange state of embarrassment. (2) It was annoying tha
(1) Newland Archer, during this brief episode, had been thrown into a strange state of embarrassment. (2) It was annoying tha
admin
2018-06-29
62
问题
(1) Newland Archer, during this brief episode, had been thrown into a strange state of embarrassment.
(2) It was annoying that the box which was thus attracting the undivided attention of masculine New York should be that in which his betrothed (未婚妻) was seated between her mother and aunt; and for a moment he could not identify the lady in the Empire dress, nor imagine why her presence created such excitement among the initiated. Then light dawned on him, and with it came a momentary rush of indignation (愤怒). No, indeed; no one would have thought the Mingotts would have tried it on!
(3) But they had; they undoubtedly had; for the low-toned comments behind him left no doubt in Archer’s mind that the young woman was May Welland’s cousin, the cousin always referred to in the family as "poor Ellen Olenska. " Archer knew that she had suddenly arrived from Europe a day or two previously; he had even heard from Miss Welland (not disapprovingly) that she had been to see poor Ellen, who was staying with old Mrs. Mingott. Archer entirely approved of family solidarity (团结), and one of the qualities he most admired in the Mingotts was their resolute championship of the few black sheep that their blameless stock had produced. There was nothing mean or ungenerous in the young man’s heart, and he was glad that his future wife should not be restrained by false prudery (假正经) from being kind (in private) to her unhappy cousin; but to receive Countess Olenska in the family circle was a different thing from producing her in public, at the Opera of all places, and in the very box with the young girl whose engagement to him, Newland Archer, was to be announced within a few weeks. No, he felt as old Sillerton Jackson felt; he did not think the Mingotts would have tried it on!
(4) He knew, of course, that whatever man dared (within Fifth Avenue’s limits) that old Mrs. Manson Mingott, the Matriarch (女族长) of the line, would dare. He had always admired the high and mighty old lady, who, in spite of having been only Catherine Spicer of Staten Island, with a father mysteriously discredited, and neither money nor position enough to make people forget it, had allied herself with the head of the wealthy Mingott line, married two of her daughters to "foreigners" (an Italian marquis and an English banker), and put the crowning touch to her audacities by building a large house of pale cream-coloured stone (when brown sandstone seemed as much the only wear as a frock-coat in the afternoon) in an inaccessible wilderness near the Central Park.
(5) Old Mrs. Mingott’s foreign daughters had become a legend. They never came back to see their mother, and the latter being, like many persons of active mind and dominating will, sedentary (久坐不动的) and corpulent in her habit, had philosophically remained at home. But the cream-coloured house (supposed to be modelled on the private hotels of the Parisian aristocracy) was there as a visible proof of her moral courage; and she throned in it, among pre-Revolutionary furniture and souvenirs (纪念品) of the Tuileries of Louis Napoleon (where she had shone in her middle age), as placidly as if there were nothing peculiar in living above Thirty-fourth Street, or in having French windows that opened like doors instead of sashes that pushed up.
(6) Every one (including Mr. Sillerton Jackson) was agreed that old Catherine had never had beauty—a gift which, in the eyes of New York, justified every success, and excused a certain number of failings. Unkind people said that, like her Imperial namesake, she had won her way to success by strength of will and hardness of heart, and a kind of haughty effrontery (厚颜无耻) that was somehow justified by the extreme decency and dignity of her private life. Mr. Manson Mingott had died when she was only twenty-eight, and had "tied up" the money with an additional caution born of the general distrust of the Spicers; but his bold young widow went her way fearlessly, mingled freely in foreign society, married her daughters in heaven knew what corrupt and fashionable circles, hobnobbed with Dukes and Ambassadors, associated familiarly with Papists (教皇信徒者) , entertained Opera singers, and was the intimate friend of Mme. Taglioni; and all the while (as Sillerton Jackson was the first to proclaim) there had never been a breath on her reputation; the only respect, he always added, in which she differed from the earlier Catherine.
(7) Mrs. Manson Mingott had long since succeeded in untying her husband’s fortune, and had lived in affluence for half a century; but memories of her early straits had made her excessively thrifty, and though, when she bought a dress or a piece of furniture, she took care that it should be of the best, she could not bring herself to spend much on the transient pleasures of the table. Therefore, for totally different reasons, her food was as poor as Mrs. Archer’s, and her wines did nothing to redeem it. Her relatives considered that the penury of her table discredited the Mingott name, which had always been associated with good living; but people continued to come to her in spite of the "made dishes" and flat champagne, and in reply to the remonstrances (规劝) of her son Lovell (who tried to retrieve the family credit by having the best chef in New York) she used to say laughingly: "What’s the use of two good cooks in one family, now that I’ve married the girls and can’t eat sauces?"
(8) Newland Archer, as he mused on these things, had once more turned his eyes toward the Mingott box. He saw that Mrs. Welland and her sister-in-law were facing their semicircle of critics with the Mingottian APLOMB (泰然自若) which old Catherine had inculcated in all her tribe, and that only May Welland betrayed, by a heightened colour (perhaps due to the knowledge that he was watching her) a sense of the gravity of the situation. As for the cause of the commotion (骚动), she sat gracefully in her corner of the box, her eyes fixed on the stage, and revealing, as she leaned forward, a little more shoulder and bosom than New York was accustomed to seeing, at least in ladies who had reasons for wishing to pass unnoticed.
What can be concluded from Para. 6 about Mrs. Manson Mingott?
选项
A、She succeeded with her striking beauty.
B、Her private life was dissolute.
C、She became a widow in her later years.
D、She was very sociable in foreign society.
答案
D
解析
推断题。作者在第六段第三句提到这位年轻、勇敢的寡妇大无畏地走着自己的路,她无拘无束地混迹在外国社交界,把女儿们嫁到天知道何等腐化时髦的圈子里,与公爵大使们开怀畅饮,与教皇信奉者们亲密交往,款待歌剧演唱家们,并成为塔戈里奥尼夫人的密友,由此可以推断曼森-明戈特太太在外国社交界非常善于交际,故[D]为正确答案。该段前两句提到曼森-明戈特太太从没拥有过美貌,她排除困难取得成功靠的是意志力量和冷酷心肠,以及一种由于私生活绝对正派而使她在一定程度上免遭非议的狂傲,由此可知她取得成功并非靠的惊人的美貌,私生活也不放荡,[A]和[B]与原文表述相反,故均排除;第三句指出曼森-明戈特先生去世的时候她只有28岁,由此可知她在非常年轻的时候而非晚年成了寡妇,故排除[C]。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/DnEK777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
Whomcanyoutrustthesedays?ItisaquestionposedbyDavidHalpernofCambridgeUniversity,andtheresearchersattheDow
Whomcanyoutrustthesedays?ItisaquestionposedbyDavidHalpernofCambridgeUniversity,andtheresearchersattheDow
Whomcanyoutrustthesedays?ItisaquestionposedbyDavidHalpernofCambridgeUniversity,andtheresearchersattheDow
Whomcanyoutrustthesedays?ItisaquestionposedbyDavidHalpernofCambridgeUniversity,andtheresearchersattheDow
Whomcanyoutrustthesedays?ItisaquestionposedbyDavidHalpernofCambridgeUniversity,andtheresearchersattheDow
Whomcanyoutrustthesedays?ItisaquestionposedbyDavidHalpernofCambridgeUniversity,andtheresearchersattheDow
Losingweightiseasierwhenthereismoneyontheline,U.S.researcherssaidonTuesday.Theysaidweight-lossprogramsthat
Losingweightiseasierwhenthereismoneyontheline,U.S.researcherssaidonTuesday.Theysaidweight-lossprogramsthat
随机试题
急性呼吸性碱中毒时,发生手足抽搐的原因是
A.产生协同作用B.与其竞争结合血浆蛋白C.诱导肝药酶加速灭活,作用减弱D.竞争性对抗E.减少吸收双香豆素与阿司匹林合用会()
下列有关控制大气污染的论述中,错误的是:[2005-16]
(2005年)湿空气是由()。
按《建筑抗震设计规范》(GB50011—2001),下列关于抗震设防烈度的概念正确的是()。
收到投资人投入的全新设备一台,该笔经济业务在编制会计分录时,涉及的账户及方向是()。
基金托管人内部控制的基本要素包括()。
挪用客户所委托买卖的证券或者客户账户上的资金的行为属于( )。
争宠乃是一种典型的臣妾心态,其目的无非是取悦权贵,以便自己也能爬上权贵的位置,至少也要分得一杯羹。而一旦我们的作家和学者都纷纷热衷于争宠而不再争鸣,他们还会拥有独立的人格和自由的思想么?还会具备创造的能力,从而撰写出具有新意的作品和具有创意的论著吗?当今中
一个暗箱装有12个编号从1到12的兵乓球,甲、乙、丙三人轮流从暗箱中摸球,每人每次摸一个球且不放回。将所有球摸完后,三人所摸出的球上的编号之和相等,并且甲摸出了1号球和3号球,乙摸出了6号球和11号球。丙摸出的球编号最大为多少?
最新回复
(
0
)