首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
我很高兴应邀与各位交流一下不同文化所形成的交际模式。作为一名在中国教学的美国人,我的报告基于我个人的经历和体会。 来自不同文化背景的人们往往都认为自己的行为方式是“正常的”。但涉及到说话方式时,有些在本族人看来很自然的话语却被外族人视为荒诞,甚至会
我很高兴应邀与各位交流一下不同文化所形成的交际模式。作为一名在中国教学的美国人,我的报告基于我个人的经历和体会。 来自不同文化背景的人们往往都认为自己的行为方式是“正常的”。但涉及到说话方式时,有些在本族人看来很自然的话语却被外族人视为荒诞,甚至会
admin
2018-01-04
124
问题
I’m very happy to be invited and talk about communication pattern of different cultures. I will give my presentation based on my personal experience and observations as an American teacher in China. //
People in every culture tend to regard the way they do things as "normal". But in regard to ways of speaking, what may seem natural to one person may be odd or misunderstood by someone outside the culture. //
Communication patterns that cause confusion often center on indirect speech. Chinese and Americans can both speak indirectly, but their use of this speech pattern depends on many factors. //
Context is crucial to understanding the indirect speech, such as speakers’ economic and work position in society, where they were born and have lived, and how they identify themselves in relation to themselves and others.
选项
答案
我很高兴应邀与各位交流一下不同文化所形成的交际模式。作为一名在中国教学的美国人,我的报告基于我个人的经历和体会。 来自不同文化背景的人们往往都认为自己的行为方式是“正常的”。但涉及到说话方式时,有些在本族人看来很自然的话语却被外族人视为荒诞,甚至会引起误解。 引发困惑的交际模式集中反映在间接话语上。虽然中美两国人都会使用间接话语,但是如何使用间接话语模式取决于诸多因素。 语境对于理解间接话语是至关重要的,例如,说话者在社会上的经济地位及工作职务,说话者的出生地及长居地,说话者的自我定位及他人关系中的定位。
解析
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/Bp0O777K
本试题收录于:
NAETI中级口译口试题库外语翻译证书(NAETI)分类
0
NAETI中级口译口试
外语翻译证书(NAETI)
相关试题推荐
Atthebeginningofthetwentiethcentury,NorthAmericansocietyheld,asanideal,theNuclearFamily.Thispresumablyperfect
Somechildrendisplayanunacceptablecuriosityabouteverynewthingtheyencounter.
Becauseitisnotaseriousproblem,wearenotnecessarytotakestrictmeasuresagainstthestudent.
Childrenarearelativelymoderninvention.Untilafewhundredyearsagotheylooklikeadult,wearinggrown-upclothesandgro
Weregretbeingunabletoentertainyourrequestforprovidingfreeboardingto15sportsmenfortwoweeks.
TheSecretary-Generalsaidthattakingtimetoreviewthecostmayhelpbuildingtrustbetweenthetwoparties.
AtarecentdebateinWashingtonabouttheriseofChina,aU.S.careerdiplomatstruckanoptimisticnote.Yes,Chinawouldpro
下面你将听到一段回忆邓小平同志的发言。上个世纪70年代末,我参加了第四次全国文代会,大会上小平同志致辞时获得的长时间的热烈掌声给我留下了极深的印象。这次大会是文艺界经历十年浩劫后的第…次盛会,也是小平同志复出后第一次代表党中央、国务院同广大文艺工
感谢校长先生的盛情邀请和贵校的热情接待,能前来参加贵校宏大的百年校庆,是我的荣幸。我谨代表来自各国诸大学所有的客人,也以我个人的名义,向校长先生、全体教员和同学表达我们最为热烈的祝贺,祝愿贵校“苟日新、又日新、日日新!”在11世纪,由于人类文明的
InterpretthefollowingpassagesfromEnglishintoChinese.Startinterpretingatthesignalandstopatthesignal.Youmaytak
随机试题
全面质量管理要把企业所有员工的()和创造性都充分调动起来,上至厂长,下至普通员工及一些管理部门人员。
目前效益评估流行的主要做法:
A、蕈伞型食管癌B、溃疡型食管癌C、缩窄型食管癌D、贲门失弛缓症E、食管良性狭窄梗阻症状出现较晚,造影有龛影的是()
以下检查可以用于肾性高血压的诊断,除了
属于国家三级保护野生药材物种的药材有
职工或其近亲属认为是工伤,用人单位不认为是工伤,由()承担举证责任。
下列不属于京剧四大名旦的是()。
linguistandcontroversialistthepersonalcapturespokenEnglishtendtoA.thecultoftheauthenticand【T13】______B.has
能直接与CPU交换信息的存储器是
Whatdoweknowabouttheman?
最新回复
(
0
)