首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
全球化是描述全球社会时使用的一个术语,即在这个社会中,世界上某一个区域在经济、政治、环境、文化方面发生的事件会很快对世界其他地区的人们产生影响。全球化是通信、运输、信息技术发展的结果。它体现了个体、社区、公司以及各国政府间日益增长的经济、政治、科技和文化方
全球化是描述全球社会时使用的一个术语,即在这个社会中,世界上某一个区域在经济、政治、环境、文化方面发生的事件会很快对世界其他地区的人们产生影响。全球化是通信、运输、信息技术发展的结果。它体现了个体、社区、公司以及各国政府间日益增长的经济、政治、科技和文化方
admin
2022-10-27
122
问题
全球化是描述全球社会时使用的一个术语,即在这个社会中,世界上某一个区域在经济、政治、环境、文化方面发生的事件会很快对世界其他地区的人们产生影响。全球化是通信、运输、信息技术发展的结果。它体现了个体、社区、公司以及各国政府间日益增长的经济、政治、科技和文化方面的联系。全球化也涉及多国公司和跨国公司的成长,监管世界贸易和金融的国际机构在全球化时代发挥着日益重要的作用。
选项
答案
Globalization is a term used to describe the global society in which economic, political, environmental, and cultural events in one part of the world will quickly exert influence on people in other parts of the world. Globalization is the result of advances in communication, transportation and information technologies. It manifests the growing economic, political, technological, and cultural linkages between individuals, communities, businesses, and governments around the world. Globalization also involves the growth of multinational corporations and transnational corporations. The international institutions that oversee the world trade and finance play an increasingly important role in this era of globalization.
解析
1. 在翻译第一句时,可以把“在这个社会中……产生影响”处理为in which或where引导的定语从句,这样句子会更加紧凑,更加符合英语的表达习惯。
2. 第二句中的“发展”一词通常翻译为development,但在译文中我们用的是advances,表达出“进展,进步”之意。
3. 最后一句中的“监管世界贸易和金融的”为“国际机构”的定语,由于此定语较长,所以译作定语从句that oversee the world trade and finance,放在institutions的后面。“发挥着重要的作用”可以用play an important role来表示,“日益”通常使用副词increasingly来表达。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/BnvD777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
地方への工場移転は企業間の話し合いだけでなく、地方政府との交渉も重要だ。なぜなら、道路や港湾、発電所などの________整備こそが成功のカギを握っているからだ。
グローバル化とは直接関係ないが、少子化を阻止することが経済成長を再加速して途上国化を阻むためには必要であることを述べておきたい。世界全体で見ると人口規模と経済成長率は相関している。これは、経済成長の源泉である技術進歩は人間が生み出すもので、人間が多ければ多
グローバル化とは直接関係ないが、少子化を阻止することが経済成長を再加速して途上国化を阻むためには必要であることを述べておきたい。世界全体で見ると人口規模と経済成長率は相関している。これは、経済成長の源泉である技術進歩は人間が生み出すもので、人間が多ければ多
グローバル化とは直接関係ないが、少子化を阻止することが経済成長を再加速して途上国化を阻むためには必要であることを述べておきたい。世界全体で見ると人口規模と経済成長率は相関している。これは、経済成長の源泉である技術進歩は人間が生み出すもので、人間が多ければ多
ホテルの朝食は________形式であり、朝から好きな物を好きなだけ食べることができた。
知恵出し合い制度磨けメタボリックシンドローム(内臓脂肪症候群)の解消、予防に重点を置いた特定健診.保健指導(メタボ健診)制度が新年度からスタートした。すでにメタボの人やメタボ予備軍を対象に生活習慣の改善を促し、生活習慣病の発症や悪化を予防して、医
Somepeoplemakeyoufeelcomfortablewhentheyarearound.Thesepeoplehavesomethingincommon.Andonceweknowwhatitisw
阅读下面的对话,根据其内容写一篇有关长城的说明文。要求:1.所写短文应与对话相关内容意义相符,涵盖其要点。2.用你自己的语言来表达,可以改写对话中的句子,但不可以照抄原句。注意:词数80词左右。Bruce:
Eyesightplaysaveryimportantroleinourdailylife.Everywakingmoment,theeyesareworkingtoseetheworldaroundus.Ov
Thenonverbal________communicatedinbusinessinteractionsthroughfacialexpressionsandthemovementsofarms,legsandhands
随机试题
选举与自由、民主相联系,是自由民主制度的重要体现和组成部分,这是因为()
青霉素钠维生素E
甲状旁腺素对血钙的调节主要是通过
经乙国同意,甲国派特别使团与乙国进行特定外交任务谈判,甲国国民贝登和丙国国民奥马均为使团成员,下列哪些选项是正确的?(2009年卷一79题)
中断供电将影响实时处理计算机及计算机网络正常工作,应按()要求供电。
在厂房不大的情况,设备安装过程中,标高起算点宜()。
根据以下资料,回答下列问题。我国东部地区各省(市)中,2009年商品房单位面积销售价格上涨比率最大的省(市)是()。
媒体暴力一直是社会和相关领域学者关注的热点问题之一,网络背景下的暴力视频游戏如何影响攻击性行为更是当前研究的重要主题。有研究认为暴力视频游戏会增加个体的攻击性(GreitemeyerMugge,2014),但少有研究从虚拟化身(指个体在虚拟环境中的自我呈
有以下程序#includemain(){intx=1,y=0,a=0,b=0;switch(x){case1:switch(Y){case0:a++;break;case1:b+
有三个关系R、S和T如下:则由关系R和S得到关系T的操作是
最新回复
(
0
)