首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Theodoric Voler had been brought up, from infancy to the confines of middle age, by a fond mother whose chief solicitude had bee
Theodoric Voler had been brought up, from infancy to the confines of middle age, by a fond mother whose chief solicitude had bee
admin
2010-07-19
66
问题
Theodoric Voler had been brought up, from infancy to the confines of middle age, by a fond mother whose chief solicitude had been to keep him screened from what she called the coarser realities of life. When she died she left Theodoric alone in a world that was as real as ever, and a good deal coarser than he considered it had any need to be. To a man of his temperament and upbringing even a simple railway journey was crammed with petty annoyances and minor discords, and as he settled himself down in a secondclass compartment one September morning he was conscious of ruffled feelings and general mental discomposure.
He had been staying at a country vicarage, the inmates of which had been certainly neither brutal nor bacchanalian, but their supervision of the domestic establishment had been of that lax order which invites disaster. The pony carriage that was to take him to the station had never been properly ordered, and when the moment for his departure drew near, the handyman who should have produced the required article was nowhere to be found. In this emergency Theodoric, to his mute but very intense disgust, found himself obliged to collaborate with the vicar’s daughter in the task of harnessing the pony, which necessitated groping about in an ill-lighted outbuilding called a stable, and smelling very like one--except in patches where it smelled of mice.
As the train glided out of the station Theodoric’s nervous imagination accused himself of exhaling a weak odour of stable yard, and possibly of displaying a mouldy straw or two on his unusually well-brushed garments. Fortunately the only other occupation of the compartment, a lady of about the same age as himself, seemed inclined for slumber rather than scrutiny; the train was not due to stop till the terminus was reached, in about an hour’s time, and the carriage was of the old-fashioned sort that held no communication with a corridor, therefore no further travelling companions were likely to intrude on Theodoric’s semiprivacy. And yet the train had scarcely attained its normal speed before he became reluctantly but vividly aware that he was not alone with the slumbering lady; he was not even alone in his own clothes.
A warm, creeping movement over his flesh betrayed the unwelcome and highly resented presence, unseen but poignant, of a strayed mouse, that had evidently dashed into its present retreat during the episode of the pony harnessing. Furtive stamps and shakes and wildly directed pinches failed to dislodge the intruder, whose motto, indeed, seemed to be Excelsior; and the lawful occupant of the clothes lay back against the cushions and endeavoured rapidly to evolve some means for putting an end to the dual ownership. Theodoric was goaded into the most audacious undertaking of his life. Crimsoning to the hue of a beetroot and keeping an agonised watch on his slumbering fellow traveller, he swiftly and noiselessly secured the ends of his railway rug to the racks on either side of the carriage, so that a substantial curtain hung athwart the compartment. In the narrow dressing room that he had thus improvised he proceeded with violent haste to extricate himself partially and the mouse entirely from the surrounding casings of tweed and half-wool.
As the unravelled mouse gave a wild leap to the floor, the rug, slipping its fastening at either end, also came down with a heart-curdling flop, and almost simultaneously the awakened sleeper opened her eyes. With a movement almost quicker than the mouse’s, Theodoric pounced on the rug and hauled its ample folds chin-high over his dismantled person as he collapsed into the farther corner of the carriage. The blood raced and beat in the veins of his neck and forehead, while he waited dumbly for the communication cord to be pulled. The lady, however, contented herself with a silent stare at her strangely muffled companion. How much had she seen, Theodoric queried to himself; and in any case what on earth must she think of his present posture?
Which of the following does NOT describe Theodoric’s feeling when he was on the train?
选项
A、Uneasy.
B、Fretful.
C、Irritated.
D、Slack.
答案
D
解析
细节题。由题干中的on the train定位至首段相关联的railway journey部分。末句提到他的感受: petty annoyances,ruffled feelings and general mental discomposure,[B]、[C]和[A]是对该部分的同义替换。只有[D]“懒散的”未提及,故为答案。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/BklO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
【B1】【B9】
Accordingtothenews,theItalianParliamentwasaskedtoactby
DemographicindicatorsshowthatAmericansinthepostwarperiodweremoreeagerthanevertoestablishfamilies.Theyquicklyb
Howmanystudentswerekilledinthegunshot?
TheGermanictribescametoEnglandfromthecontinentaboutthemiddleofthe5thcenturyweretheAngles,Saxonsand______.
A、influencethemarketB、increaseoilpricesC、stimulatetheeconomyD、showtheirpowerA
Justas【1】______isfamousforthetango,soAmerican【1】______iswell-knownforjazz,atypicalAmericaninvention
TheWorldHealthOrganizationsaysitsten-yearcampaigntoremoveleprosyasaworldhealthproblemhasbeensuccessful.Doctor
Mikebegantoplaybaseballat______.
A、PersianGulf,PakistanandChinaB、PersianGulf,PakistanandIndiaC、Pakistan,IndiaandChina.D、PersianGulfandPakistan
随机试题
人力资源管理的目的是为了使企业在适当的_______、适当的_______获得适当的人员,获得人力资源的有效配置。
马斯洛认为人类最强有力的需要是_______。
男性,20岁,反复气喘、咳嗽、咳少量白黏痰15年,近2天气喘加剧,张口呼吸,大汗淋漓。查体:BP90/60mmHg,口唇发绀,双肺叩诊呈过清音,听诊双肺可闻呼气相满布哮鸣音,心率120次/分。须立即采用的是哪一项措施
网络计划中工作与其紧后工作之间的时间间隔应等于该工作紧后工作的()。
以下()因素变化会导致某商品需求曲线移动。
郦道元《水经注.江水注.三峡》“非亭午夜分,不见曦月”句是说山高峡深,人在峡底,除非正午,看不见太阳,除非半夜,看不见月亮。()
【2014下】晓霞能根据他人的具体情况,以平等为标准,在同情、关心的基础上对学习和生活中的道德事件进行判断。根据皮亚杰的理论,晓霞的道德发展处于()。
有两个关系R和S如下:则由关系R得到S的操作是( )。
Forthepurposeofmakingweathermaps,informationwillbesentto______.
【S1】【S2】
最新回复
(
0
)