首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
【B1】 【B4】
【B1】 【B4】
admin
2009-04-23
39
问题
【B1】
【B4】
Traditional Chinese medicine has been practically unknown in the West until very recently. The pioneers in this subject were the Western missionaries(传教士) traveling and living in China starting from the 17th century. This was also the time when Western medicine was introduced to China for the first time. In later centuries, as political and cultural connections between East and West grew stronger and became more frequent, most aspects of Chinese culture, including traditional medicine, came to be an object of increasing curiosity in the Western world.
Despite the growing interest, even in our times, and despite the fact that the major works of ancient European medical science have been translated into Western languages, the ancient Chinese medical writings, with a very few exceptions, are still not available in any of the main European languages. Thus the range of experts, who could make serious research in comparing medical systems of different cultures, when it comes to Chinese medicine, is limited to those few people who are able to read the original texts.
The beginning of healing art has been associated with Huangdi, the Yellow Emperor or Yellow Sovereign and the knowledge of pharmacology with Shennong. They hand down their wisdom in the Huangdi Neijing and the Shennong Bencao, respectively. Huangdi was the one who taught people the knowledge of raising silk-worms, riding boats and carriages. He was also the one who invented writing, music and medicine. Chinese historical records date the reigning period of Huangdi and, consequently, the Huangdi Neijing to 2698 B.C., a time which by no means can be regarded historically reliable. The book is one of the first, and undoubtedly the most important classic in the history of Chinese medicine. It had an enormous influence on the medical thought in later centuries. The book records the dialogs between the Yellow Emperor and some of his sage physicians on medical issues. The emperor asks questions about every possible aspect of medicine, including both theory and practice, and the teachers give detailed explanation on each topic.
选项
答案
ancient
解析
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/BcC7777K
0
大学英语四级
相关试题推荐
A、Reportingsexualassault.B、Dealingwithemotions.C、Identifyingsexualcriminalbehaviour.D、Experiencingasexcrime.D
A、Thosewhoareabletoembracethechange.B、Thosewhocankeeplifeunchangeable.C、Thosewhocanmakelifechangeastheylik
A、Toberelaxed.B、Tobreathedeeply.C、Toforgetbadmemories.D、Toavoidnervousness.A
A、Ithelpspeoplegetupearly.B、ItproducesVitaminD.C、Itkillscoldviruses.D、Itenablesustolookhealthy.BB为两次提及的明示信息,
A、Payforthelostbooks.B、Checkifthebooksarestillatherhome.C、CheckifthebooksareatHenzer’splace.D、Reconfirmwh
A、Itisamutuallybeneficialpractice.B、Itbecomesaninternationalbusiness.C、Itbecomesthebestwayofeducation.D、Itbec
A、Ithasthemostinternationalstudentsintheworld.B、ItisattractingmoreandmorestudentsfromAsia.C、Itprovidesaqual
A、Growingindifferenceofcollegestudentstootherpeople.B、Ever-increasingInternetaddictiononcollegecampuses.C、Sharpdr
It’snormaltothinkofaconversationastakingplacebetweenpeoplewhoareinthesameroom,surroundedbythesamesetofph
FoodDoesn’tHavetoWearMakeupA)IhaveeatenfriesofafamouschainrestaurantbothinBritainandtheU.S.Surprisingl
随机试题
背景某大型民航设计院通过公开投标方式中标某4D机场的航站楼工程建设,并与业主签订了工程总承包合同。由于工程总承包企业为设计单位,没有相应施工资质。因此,通过公开招标的方式选择有相应资质的施工总承包企业施工。业主单位根据国家规定聘请了施工监理单位。事件一。
克罗米酚的适应证为:________、________、________、________。
关于肾损伤患者进行非手术治疗的护理措施叙述不正确的是()。
在SE序列中,质子密度加权像是指
法是由国家强制力保证实施的行为规范的总称,决定其内容的是( )。
儿童少年发育的两个高峰分别为()。
张中行老人辞世已有好多天了,一直想写点什么纪念一下,可是又不知道如何下笔。不是我不知道写什么,而是老人给我们留下的需要我们思索的东西太多了。翻看老人留下的文章,(I)老人坎坷的一生,不能不掩卷叹息,原来人生就是这个样子。张中行,身后给予他的评价,已经至高至
silver-spoonkids
若级数收敛,则下述结论不成立的是()
FindingYourExcellence:BecomingWhoYouAre1.Be【T1】______Giveeffortand【T2】______towhatyouaredoingSeekdeeperandmor
最新回复
(
0
)